"الكشك" - Traduction Arabe en Français

    • cabine
        
    • stand
        
    • kiosque
        
    • box
        
    Sinon, tu restes piégé dans une cabine blindée pendant que des gardes armés sont prévenus. Open Subtitles الكشك فى تمسك سوف والا الحديدية بالقضبان المسلح ببنادقهم الحراس يستدعى بينما
    - On est plutôt sûrs dans la cabine on vient de l'entendre dire qu'il était gay. Open Subtitles - نحن متأكّدون جدا في الكشك نحن فقط سمعناه قل هو كان مرح.
    Je sais que c'est hautement illégal, mais tu ne quitteras pas cette cabine sans avoir appuyé sur "Oui". Open Subtitles أعرف أن هذا غير قانوني للغاية ولكنك لن تترك هذا الكشك حتى توافق على ذلك
    vous devez vous enregistrer avant d'installer votre stand. Open Subtitles يجب أن تقوموا بتأكيد دخولكم.. قبل أن تجهزوا الكشك الخاص بكم.
    vous devez vous enregistrer avant d'installer votre stand. Open Subtitles يجب أن تقوموا بتأكيد دخولكم.. قبل أن تجهزوا الكشك الخاص بكم.
    Doc ! On doit aller chercher nos affaires au kiosque où on risque de tout perdre ! Open Subtitles يا دكتور علينا إخذّ ادواتنا من الكشك او سنُخاطر
    La femme du kiosque disait que c'était le Sacramento de l'Est. Open Subtitles لقد قالت المرأة في الكشك أن تامبا مثل ساكرمانتو بالنسبة للشرق
    J'ai donc patiné jusqu'à la cabine et fait, et bien, ce que j'avais à y faire. Open Subtitles لذلك تزلجت على اليمين حتى وصلت الكشك وفعلت بعض أعمالي التجارية
    Je peux le tuer avant que tu puisses entrer dans cette cabine. Open Subtitles كان من الممكن أن أقتله قبل أن تدخل ذلك الكشك.
    Après avoir parlé à la danseuse, on sait que leur cible était le gars dans la cabine du milieu. Open Subtitles بعد الحديث مع الراقصة نحن نعلم ان علامتهم كانت الشخص في الكشك الاوسط
    Soyez à la cabine de la station Wall Street, à 10h20 ou le métro et ses passagers se volatilisent ! Open Subtitles بالقررب من الكشك في محطة وال ستريت عند10 و 20 نصف ساعة او يتبخر القطار رقم3 و ركابه
    Tire-toi de cette cabine ! Open Subtitles اريدكم أن تتحركوا سأخرج, ولكن أنتم أخرجوا خارج الكشك
    JTT047101111. Quel est le dernier appel de cette cabine ? Open Subtitles أحتاج إلى إعرف النداء الأخير جعل من هذا الكشك.
    Monnaie seulement. Ca ne prend pas les billets. Vous devez aller dans une cabine. Open Subtitles انها تخرج المال الصحيح فقط اذا كنت تريدى فكها اذهبى الى الكشك
    Veuillez vous assurer que votre numéro de vendeur est clairement visible sur votre stand. Open Subtitles أيها الناس، عليكم أن تتأكدوا من رقم البائع وأن يكون واضحاً ومرئي على الكشك.
    Je vais acheter un taco ou des fruits du stand sur le coin. Open Subtitles أقوم بشراء طعام محلي أو بعض الفاكهة من الكشك على الناصيّة
    Vous préparez le stand, OK ? Open Subtitles وأنتم عليكم تجهيز الكشك, حسناً ؟
    Aucune crème n'est meilleure que celle d'un kiosque de centre commercial. Open Subtitles لا يوجد مرهم أروع من مرهم الكشك التجاري.
    Et il n'y a plus de bagels à la cafeteria, donc je vais descendre vous en chercher un au kiosque. Open Subtitles والكفتيريا انتهن منها الفطائر إذاً أنا سأذهب إلى الكشك التحتي لأحضر لك فطائر هل تريد شيء اخر؟
    Je ne peux pas croire que ce kiosque est tout en désordre encore. Open Subtitles لا اصدق ان هذا الكشك عاد للفوضى مرة أخرى
    Max va m'aider pour faire des entretiens cette semaine à mon box. Open Subtitles ماكس سيساعدني في مقابلة المتطوعين هذا الأسبوع في الكشك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus