"الكلب" - Traduction Arabe en Français

    • chien
        
    • chiens
        
    • Dog
        
    • la
        
    • chienne
        
    • clebs
        
    • clébard
        
    • toutou
        
    • rage
        
    Chef, peut être qu'on pourrait repenser à ce chien, hein ? Open Subtitles ايها الرئيس, ربما تعيد النظر بخصوص الكلب , صحيح؟
    On peut déterrer le chien, et il sera facile de déterminer la cause du décès. Open Subtitles بإمكاننا ان ننبش عن الكلب و سيكون من السهل تحديد سبب الوفاة
    Tu vois comme ce chien se roule dans une flaque ? Open Subtitles انظروا للطريقة اللتي الكلب يتدحرج فيها حول البركة ؟
    On m'a dit qu'un chien l'avait ramassé et secoué très fort. Open Subtitles أتعلمين, لقد سمعت بأن الكلب حمله و هزه بقوة
    Et tu insistais pour amener toutes tes peluches... le cochon, le chaton, et ce chien horrible. Open Subtitles وأنت كان عليك أن تجلب بالضرورة عن أفخم. الخنزير، القط وأن الكلب القبيح.
    Le gars avec le chien est sur beaucoup de photos. Open Subtitles الرجل الذي معه الكلب موجود في العديد منهم
    Je suppose que personne d'entre vous ne veut adopter son chien. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنتم تودون تبني هذا الكلب
    Le chien a du sang et des muqueuses sur la gueule. Open Subtitles كانت على الكلب دماء ومخاط يغطيان جميع أنحاء كمامته
    Le chien a pris peur. Eteins moi cette merde ! Open Subtitles لقد ذعر الكلب وقم بإطفاء هذا الصوت اللعين
    Et nous n'avons aucune preuve indiquant que ce chien soit dangereux. Open Subtitles لكنك لا تملك دليلاً على أن ذلك الكلب خطير
    Comme le chien que les Russes ont envoyé dans l'espace. Open Subtitles مثل ذلك الكلب الذي أطلقه الروس الى الفضاء
    Moi et mon chien adjoint avons quelques questions pour vous. Open Subtitles أنا ونائبي الكلب نملك بعض الأسئلة من أجلك.
    Normalement, non, mais tu t'es montré responsable avec le chien dernièrement. Open Subtitles ،عادة سأرفض لكنّك تظهر تحملّا للمسؤوليّة مع الكلب مُؤخّراً
    Quand elle est ressortie, le chien était seul, plus de mari. Open Subtitles وحينما خرجت، وجدت الكلب موضوعٌ على الأرض، والزوج إختفى
    ça urge ! Tu dois te débarrasser de ce chien ! Open Subtitles إنه خراب إنها حالة طارئة لتتخلصي من هذا الكلب
    Sur le chemin du retour, quand on aura trouvé le chien. Open Subtitles ونحن راحلين , عندما نجد الكلب والذي سنفعله بالطبع
    Il a un chien et il s'assied dans cette vieille chaise... Open Subtitles لديه هذا الكلب وهو يجلس على كُرسي قديمَ ..
    Ce à quoi je dis ... Yee-haw En selle, petit chien. Open Subtitles كما ينبغي أن أقول مرحى فلتستعد أيها الكلب الصغير
    Je préfère les chiens, tu ne me connais vraiment pas ? Open Subtitles أنا سخيف الكلب شخص، لا تعرف لي على الإطلاق؟
    C'est le jour où on avait tiré sur Red Dog. Open Subtitles هو كَانَ اليوم الذي فيه الكلب ألاحمر ضُرِبَ.
    Un mariage de chien ou seul la chienne a survécu. Open Subtitles ثم الزواج أنهى شجار الكلاب ونجى الكلب فقط
    Même un clebs a un coin de trottoir au soleil. Open Subtitles حتى الكلب يحصل على مكان دافيء بجانب الطريق
    J'ai fait ce que tu m'as dit. Ce clébard est débile. Open Subtitles فعلت ماقلته بالظبط , الكلب فقط غبى للغاية
    Tu vas emballer ton petit toutou, et retourner dans ton district. Open Subtitles ستقومين بأخذ ذاك الكلب وستعودين إلى دائرتك
    J'ai des bonnes nouvelles du docteur, tu n'as pas la rage. Open Subtitles لديّ أخبار جيدة من الطبيب لست مريضة بداء الكلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus