Il y a plusieurs moyens d'entrer à la fac : | Open Subtitles | هنالك العديد من الطرق لتدخل بها إلى الكليه |
Quand j'ai quitté la fac, j'ai dû vivre chez mes parents pendant un moment. | Open Subtitles | عندما خرجت من الكليه توجب علي أن أعيشَ مع أهلي لفتره |
Puis on est retournés à cheval à la ferme et m'a encouragée à prendre le plus d'options possibles pour qu'on puisse se revoir dans une bonne fac. | Open Subtitles | ومن ثم عدنا إلى المزرعه و من ثم حثني على أخذ الكثير من حصص التقويه حتى أتمكن من لقاءه مجدداً في الكليه |
Mon simple, naïf, qui n'a pas été à l'université, ami Ben. | Open Subtitles | ايها الساذج الصغير صديقي , الغير المتعلم في الكليه |
Je suis le premier de ma famille à aller à l'université. | Open Subtitles | بل ستفعل.أنا أول من يذهب إلى الكليه فى عائلتي |
Il semblerait finalement que Pablo ne me donnera pas de rein. | Open Subtitles | يبدو بان بابلو لن يعطيني الكليه على اي حال |
J'ai eu ma première fille en sortant du lycée. | Open Subtitles | لقد رزقت بأبنتي الأولى بعد الكليه مباشره |
Je vais peut-être retourner en fac pour préparer mon doctorat. | Open Subtitles | قد أعود إلى الكليه و أحصل على الدكتوراه. |
Écoute, chérie, la fac, c'est quatre ans où on oublie la vraie vie. | Open Subtitles | حسنا انظري عزيزتي تأجيل الكليه هو تأجيل أربع سنوات من حياتك |
Je n'ai rien à dire. Je suis juste une fille qui a abandonné la fac. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأقوله أنا مجرد من ترك الكليه |
Ça m'est pas arrivé depuis la fac. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام لم أقم بذلك منذ الكليه |
Ellie était ma tuteur de psycho à la fac, donc je lui ai demandé de l'aide pour les cours, et elle a dit que les heures de bureau étaient chez elle le soir. | Open Subtitles | ايلي كانت مساعدة تعليمي النفسيه في الكليه لذا طلبت منها المساعده وقالت أن ساعات المكتب كانت تلك الليله بمنزلها |
Tu te souviens quand il a quitté la fac pendant sa deuxième année ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما ترك الكليه فى منتصف سنته الثانيه؟ |
La raison qui le fait venir diner avec nous ce soir c'est parce que sa fille était en coloc avec Rhonda à la fac. | Open Subtitles | السبب وراء قدومه الى العشاء هو ان روندا كانت بنفس الغرفه مع ابنته في الكليه |
En dernière année de fac, je me suis démis le genou en glissant sur une marque. | Open Subtitles | السنه النهائيه في الكليه لقد اصيبت ركبتي وانا اجري |
Vous dites que plus l'université prend de responsabilités gouvernementales, plus elle peut être traitée comme un organe du gouvernement. | Open Subtitles | ما تقولينه هو , كلما أخذت الكليه مسؤوليات حكوميه أكثر كلما تم التعامل معها على .أنها ذراع للحكومه أكثر |
Et leur histoire était tellement triste, je ne pouvais pas refuser, d'autant plus qu'Alan et moi étions en couple à l'université. | Open Subtitles | قصتهم كانت جدا محزنه لا استطيع ان انكر خصوصا عندما كنت انا وآلن متاحبين في الكليه |
Je n'ai pas commencé à travailler juste aprés l'université, et regarde moi maintenant, je suis la propriétaire d'une responsable entreprise à succès. | Open Subtitles | لم أبدأ العمل مباشره بعد الكليه وانظري إليّ الآن , أنا ناجح مالك عمل مسؤول |
Il semblerait que celui qui l'a tué voulait ce rein, donc nous devons tout savoir à ce sujet. | Open Subtitles | يبدو ان ايا كان من قتله فقد اراد تلك تلك الكليه ولذلك علينا ان نعرف كل شئ حيال هذا |
Ma mère est vraiment malade, et ton père ne veut plus donner son rein. | Open Subtitles | امي انها حقا مريضه وابيك غير رأيه بخصوص اعطائها الكليه |
Beaucoup de gosses vont au lycée à 18 ans, | Open Subtitles | الكثير من الفتيه يذهبون الى الكليه في السن 18 |
Ça a commencé quand il a finit ses études, il nous a alors repoussé à chaque occasion. | Open Subtitles | منذو حوالي أن دخل تايلر الى الكليه بدأ أساسا بصد كل محاولاتنا للإقتراب منه كل مره |
Je me demande combien ils en donneraient au collège ? | Open Subtitles | إننى لأتساءل كم يدفعون فيه فى الكليه ؟ |