"الكمنولث في" - Traduction Arabe en Français

    • du Commonwealth du
        
    • du Commonwealth à
        
    • Commonwealth adoptée à
        
    • manière succincte dans
        
    • au Commonwealth du
        
    • du Commonwealth tenues à
        
    • au Commonwealth en
        
    • du Commonwealth en
        
    • du Commonwealth de
        
    • du Commonwealth aux
        
    • du Commonwealth dans
        
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Il indiquait que le Bureau des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth à Londres s’occuperait des arrangements concernant la facturation de ces paiements à l’ONU. UN وأشار بأن يتولى مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في لندن ترتيبات تقديم فاتورة حساب هذه المدفوعات إلى اﻷمم المتحدة.
    Enfin, les travaux sont déjà en cours pour amorcer la phase préparatoire de la participation de la Namibie aux Jeux du Commonwealth à Sydney. UN وأخيرا، فإن العمل جار حاليا أيضا لبدء المرحلة التحضيرية لاشتراك ناميبيا في ألعاب الكمنولث في سيدني.
    La mission formulera aussi des recommandations concernant les décisions à prendre au sujet du maintien du Pakistan en tant que membre du Commonwealth ainsi que de toute autre mesure qui pourrait être prise au cas où le régime militaire continuerait à enfreindre les principes consacrés par la Déclaration du Commonwealth adoptée à Harare. UN وستقدم البعثة أيضا توصيات فيما يتعلق بعضوية باكستان في الكمنولث وأية تدابير أخرى قد يجري اتخاذها إذا استمر النظام العسكري في انتهاك مبادئ اﻹعلان الصادر عن الكمنولث في هراري.
    Les principales clauses du projet de loi sont présentées de manière succincte dans le document de travail établi en 2001 (A/AC.109/2001/4). UN ويرد ملخص للنقاط الرئيسية الواردة في مشروع قانون الكمنولث في ورقة عمل عام 2001 (A/AC.109/2001/4).
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et au Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Les Conférences des chefs de gouvernement du Commonwealth tenues à Lusaka (1979), Melbourne (1981), New Delhi (1983), Nassau (1985) et Vancouver (1987); UN مؤتمرات رؤساء حكومات الكمنولث في لوساكا (1979)، وملبورن (1981)، ونيودلهي (1983)، وناسو (1985)، وفانكوفر (1987).
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه.
    Je voudrais maintenant faire une déclaration en ma qualité de Ministre des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN أدلي الآن ببيان بصفتي وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Ministre des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية من وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, des Pays-Bas, de la Gambie, de l'Argentine, de la Malaisie, du Canada, de la France, de Bahreïn, de la Chine, de la Namibie et du Brésil, par le Président, en sa qualité de Ministre d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et par la représentante du Gabon. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وغامبيا والأرجنتين وماليزيا وكندا وفرنسا والبحرين والصين وناميبيا والبرازيل، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وممثل الغابون.
    Le Premier Ministre du Royaume du Lesotho, le très Honorable Ntsu Mokhehle, dans son premier discours prononcé lors du Sommet du Commonwealth à Chypre, a résumé les préoccupations du Lesotho de la façon suivante : UN وقد لخص رئيس وزراء مملكة ليسوتو، الرايت أونورابل السيد نتسو موخيهلي، في خطابه اﻷول أمام قمة الكمنولث في قبرص، مشاغل ليسوتو عندما قال:
    À la demande de la Commission électorale nationale intérimaire, le Secrétariat du Commonwealth à Londres a envoyé trois experts, dont un juriste, expert dans la rédaction de textes, pour aider aux préparatifs des élections. UN وبناء على طلب اللجنة، وفرت أمانة الكمنولث في لندن ثلاثة خبراء، أحدهم مختص بصياغة القوانين، للمساعدة على التحضير للانتخابات.
    A participé au Colloque judiciaire régional pour l'Afrique organisé par le secrétariat du Commonwealth à l'intention des juges de rang supérieur sur l'application au niveau national de la législation internationale relative à la sexospécificité (Victoria Town, Zimbabwe). UN حضرت الحلقة الدراسية القضائية اﻹقليمية اﻷفريقية لكبار القضاة بشأن التطبيق المحلي للقوانين الدولية على القضايا المتعلقة بالجنسين التي نظمها الكمنولث في فكتوريا تاون، بزمبابوي.
    Selon la Déclaration du Commonwealth adoptée à Harare en 1991, un gouvernement juste et honnête constitue un élément clef des valeurs du Commonwealth. UN لقد عرف إعلان الكمنولث في هراري الصـــادر فـــي عام ١٩٩١ الحكومــة العادلة واﻷمينة بأنها من المكونات الرئيسية فــي قيم الكمنولث.
    Les principales clauses du projet de loi sont présentées de manière succincte dans le document de travail établi en 2001 (A/AC.109/2001/4). UN ويرد ملخص لأهم النقاط الواردة في مشروع قانون الكمنولث في ورقة عمل عام 2001 (A/AC.109/2001/4).
    Lettre datée du 27 décembre 2005, adressée au Secrétaire d'État aux affaires étrangères et au Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN رسالة مؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إلى وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Conférences des chefs de gouvernement du Commonwealth tenues à Lusaka (1979), Melbourne (1981), New Delhi (1983), Nassau (1985) et Vancouver (1987); UN :: مؤتمرات رؤساء حكومات الكمنولث في لوساكا (1979)، وملبورن (1981)، ونيودلهي (1983)، وناسو (1985)، وفانكوفر (1987)
    Livre blanc sur le partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d’outre-mer (soumis au Parlement par le Secrétaire d’État aux affaires étrangères et au Commonwealth en mars 1999) UN كتـاب أبيض بشأن الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيــا وأقاليـم ما وراء البحار قدمه إلى البرلمان وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في آذار/ مارس ١٩٩٩ أولا - لمحـة عامـة
    Membre de la délégation ougandaise aux réunions des chefs d'État du Commonwealth en 1969 et 1971 et 1995 et à plusieurs conférences de l'Organisation de l'unité africaine et du Mouvement des pays non alignés UN عضو وفــد أوغندا إلى اجتماعـــات رؤســـــاء دول الكمنولث في الأعـــوام 1969 و 1971 و 1995، وإلى العديد من مؤتمرات منظمة الوحدة الأفريقية وحركة بلدان عدم الانحياز.
    Jeux du Commonwealth de Manchester UN ألعاب الكمنولث في مانشستر
    Contribution du Commonwealth aux préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble UN مساهمة الكمنولث في الاستعراض والتقييم الشامليْن لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    :: A représenté le Secrétariat du Commonwealth dans des instances internationales, notamment aux Nations Unies et dans des institutions et organismes connexes, à l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale et dans le cadre d'organismes régionaux tels que l'Organisation des États américains, l'Union africaine et la CARICOM; UN :: قامت بتمثيل أمانة الكمنولث في المحافل الدولية بما فيها الأمم المتحدة والمنظمات والوكالات ذات الصلة، وجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية، والمنظمات الإقليمية من قبيل منظمة الدول الأمريكية، والاتحاد الأفريقي، والجماعة الكاريبية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus