"الكوخ" - Traduction Arabe en Français

    • cabane
        
    • chalet
        
    • cottage
        
    • hutte
        
    • cabine
        
    • baraque
        
    • abri
        
    • cabanon
        
    • taudis
        
    • hangar
        
    • maison
        
    • loge
        
    C'était totalement et complètement égocentrique, et je ne ne croyais même pas que c'était vrai jusqu'à ce que j'ai vu cette cabane. Open Subtitles لقد كان كليّاً من أجل مصالح ذاتية ولم أعتقد حتّى أن ذلك كان حقيقيا حتّى رأيتُ ذلك الكوخ
    - Tu peux aller au lit dans la cabane ? Open Subtitles هل تستطيع الذهاب الى الكوخ والدخول الى السرير؟
    Je la jetterais sur mon épaule et la trainerais dans la neige jusqu'à cette cabane. Open Subtitles ألقي بساقيه الخلفيتيين على كتفي واسحبه معي عبر الثلوج لذلك الكوخ الصغير
    Maman vend le chalet, je viens d'avoir le meilleur baiser de ma vie toute entière... Open Subtitles ،أمّي ستبيع الكوخ .. وقد حظيتُ للتو .. بأعظم قُبلة في حياتي
    Ça ira, princesse. Nous serons au chalet dans une heure. Open Subtitles لا تبالي أيّها المُرهف، فسنبلغ الكوخ خلال ساعةٍ.
    Au cottage, tu n'as pas vraiment vu cet homme, si ? Open Subtitles في الكوخ, أنت لم ترى ذالك الرجل, اليس كذالك؟
    Son arrestation a dégénéré en fusillade au cours de laquelle la hutte où il vivait a UN وتحولت عملية الاعتقال إلى اشتباك بالأسلحة النارية وأمطر الكوخ الذي يقيم فيه كيسيمبو
    Je suis allé à la cabane et je pensais pouvoir résoudre cette affaire du cartel. Open Subtitles ,ذهبت إليه عند الكوخ وظننت انه يمكننا ان نحلّ مسألة الكارتيل هاته
    La police à trouvé le portefeuille du conducteur mort dans la cabane à Masobe. Open Subtitles الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي
    La première, la femme qui a les clés de la cabane à Briar Cliff... Open Subtitles الأمر الأول : المرأة التي تملك مفاتيح الكوخ في منحدر براير
    Et il y avait quelque chose avec cette vieille cabane. Open Subtitles وكان هنالك أمر مريب بشأن ذلك الكوخ القديم
    Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane. UN وقد ساعد صاحبا البلاغين في حراسة الشخص المحتجز أثناء فترة بقائه في ذلك الكوخ.
    Il nous a dit de nous cacher dans la cabane. Open Subtitles قال لنا أن نختبئ في الكوخ كان كلامه واضح جدًا
    Personne ne savait que vous étiez dans cette cabane. Open Subtitles لم يعلم أحداً أنك كُنت تتواجد بذلك الكوخ
    Et tu pensais que le chalet ne deviendrais pas un film d'horreur. Open Subtitles وأنتِ ظننتِ أن الكوخ لن يكون مثل أفلام الرعب
    Écoute, et si tous les quatre, on allait passer le week-end au chalet ? Open Subtitles اسمعي مارأيك ان نذهب اربعتنا الى الكوخ في العطلة يمكننا قضاء العطلة هناك
    - Vu votre salaire, il devrait être modeste, et vous avez tout dépensé pour ce chalet, n'est-ce pas ? Open Subtitles لابد أن تكون متحضرة وأنفقتِ كل أموالكِ على الكوخ أليس كذلك ؟
    Attends, le cottage sur la baie ou celui derrière la voie ? Sur la baie. Open Subtitles كلا، انتظر، أتعني الكوخ الذي على الخليج أم الكوخ الذي على الطريق؟
    On s'est pas compris quand tu as dit qu'on le ferait dans ta hutte de boue. Open Subtitles عندما قلتِ لي انه يمكننا فعلها في الكوخ ظننت أنكِ تقصدين شيئا آخر
    Alors, ils nous ont mis dans cette cabine ils nous ont enfermés là-dedans pour nous sacrifier à un lutin? Open Subtitles لذلك قامو بوضعنا في الكوخ و قامو بحبسنا هناك ليضحو بنا من أجل جني ؟
    - Bon, je dois débuter. Y a t-il des jolies filles dans la baraque 8? Open Subtitles حسنا، لقد اضطررت لجعلك تبدأ، ألا توجد أي فتيات حسناوات في الكوخ رقم 8؟
    Alors des gens ont porté les membres d'une infirmière dans l'abri. Open Subtitles ثم بعض الناس يحملون قطع من ممرضة إلى الكوخ
    C'est moi qui ai renseigné la Cabale sur ce cabanon de chasse. Open Subtitles أنا من قام بمنح الجمعية السرية مكانكم في ذلك الكوخ
    J'ai été agressée chez moi, enlevée, et amenée dans ce taudis. Open Subtitles لقد هوجمتُ فى منزلي,إختُطفتُ وأُحضرتُ إلى هذا الكوخ الحقير
    Mais on a fouillé sa maison et les environs, dont ce hangar, il y a 40 heures, sans rien voir. Open Subtitles العائق بأننا بحثنا في منزله في جميع الأرجاء ومن ضمنها ذلك الكوخ . قبل 40 ساعة
    Il me reste de l'argent de la vente de la maison. Open Subtitles . مازال لديّ بعض المال الّذي جمعته لأجل الكوخ
    Quand j'étais dans la loge de sudation, en train de boire mon thé, en train de vomir, d'être guidée par un shaman, Open Subtitles عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus