Super. Je vois qu'on est entrés dans la phase comique de ton épisode psychotique. | Open Subtitles | حسنُ، أرى أننا انتقلنا إلى الجانب الكوميدي من نزعتك النفسية |
Tu as besoin d'aide pour ton sketch comique. | Open Subtitles | مازلت بحاجة إلى المساعده في أدائك الكوميدي |
Le Comédien Zarganar a été condamné à une peine cumulative de cinquante-neuf ans, qui a été réduite à trente-cinq ans en février 2009. | UN | وحكم على الممثل الكوميدي زارغانار، بالسجن لمدة 59 سنة وتم تخفيف الحكم في شباط/فبراير 2009 إلى 35 سنة. |
Alors, pourquoi un Comédien américain incarnant un espion a-t-il choisi de t'interviewer ? | Open Subtitles | إذن، أيمكنك أن تخبرني لماذا يقوم ذلك الكوميدي الذي يتظاهر بكونه جاسوساً، بمقابلتك ؟ |
Pourquoi n'essais-tu pas ta comédie sur mon contrôleur judiciaire ? | Open Subtitles | لماذا لا تقومي بعرضك الكوميدي لضابطة المراقبة ؟ |
Une au club de comédie, l'autre au magasin à l'autre bout de la ville. | Open Subtitles | واحد من النادي الكوميدي الغربي والآخر من متجر في طرف البلدة |
- Alors, tu veux être humoriste ? Très drôle. | Open Subtitles | فما، وأنت تريد أن تكون الممثل الكوميدي ها! |
Quoi, un monologue pour un prétendu comique qui pense qu'être offensif suffit pour être drôle ? | Open Subtitles | ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟ |
Et maintenant, un vrai régal, le tandem comique de Michael et Geoffery Barone ! | Open Subtitles | الفريق الكوميدي المشكل من مايكل وجيفري بارون |
Tu es I'intermède comique. | Open Subtitles | لأن هذا في النص أنت العنصر الكوميدي هنا، نعم |
On a les négatifs, mais le comique nous a échappé. | Open Subtitles | فقط بعض الأمور السلبيه . الكوميدي راوغ بنا وتلاعب |
Il a dit qu'un comique devait être dur faire des appels durs, et vivre derrière les gens Il était dépassé. | Open Subtitles | هو قال الكوميدي يجب ان يكون قوي, ويتخذ قرارت جريئة, ويترك خلفه ناس هو صار اكبر منهم. |
Mais ce nouveau Comédien est vraiment à part. | Open Subtitles | يجب علي ان اقول أن الممثل الكوميدي الجديد غير معقول |
Vous connaissez l'histoire du Comédien mort sur scène? | Open Subtitles | هل سمعتم عن الكوميدي الذي مات على المسرح ؟ حرفياً |
T'es pas la première. Le Comédien a fait pareil en 77. | Open Subtitles | ،لقد حدث ذلك من قبل فعلها "الكوميدي" سنة 77 |
Tu sais ce qui arrive à un Comédien vieillissant en perte de public ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يحدث للممثل الكوميدي عندما يكبر ويفقد جمهوره؟ |
Ecoute, je ne veux juste pas que cette petite comédie d'érreurs ne nous blesse au travail, okay ? | Open Subtitles | انظر , انا انا فقط لا هذا الخطأ الكوميدي الصغير أن يؤذينا في العمل , موافق ؟ |
On peut faire la comédie. Tu sais. Je suis désolé ! | Open Subtitles | يمكننا اداء التمثيل الكوميدي أنا آسف، أنه أنا الجو بارد جدا هنا |
J'ai passé quatre ans de trop dans cette foutue maison de comédie parce que je pensais que nous allions quelque part. | Open Subtitles | قضيت أربع سنين طويلة في المنزل الكوميدي لأنني إعتقد أننا سننجح |
Le gars qui jouait le meilleur ami, l'humoriste, Adam Bailen ? | Open Subtitles | الرجل الكوميدي الذي يلعب دور الصديق المقرّب ، (آدم بايلن) ؟ |
C'est un mec très drôle, il sera au Comedy Cellar à New York. | Open Subtitles | انه رجل مضحك جداً سوف يكون في نادي الكوميدي كيلار في نيويورك |
! C'est exactement comme dans le sitcom où il y a 2 papas. | Open Subtitles | هذا تماما مثل المسلسل الكوميدي حيث هناك اثنان الآباء |
Je l'avais rencontré chez un agent de comiques pseudo intellectuels. | Open Subtitles | إجتمعنا في مكتب المدعو وكيل الكوميدي الثقافي. |