Ne pensez pas, comtesse, que les moments de distraction que nous avons partagé vous donne le droit de vous comporter ainsi. | Open Subtitles | لا تعتقدي أيها الكونتيسة بأن اللحظات من الهاء التي تشاركنا بها تعطيكِ الحق بأن نتصرفي بهذا الشكل |
On doit le retrouver avant que la comtesse ne revienne, sinon ça va saigner. | Open Subtitles | علينا أن نجده قبل أن تعود الكونتيسة, أو سندفع الثمن غالياً. |
La comtesse nous tuera, Holden et moi, si je ne règle pas cette affaire. | Open Subtitles | الكونتيسة أخبرتني أنها ستقتل هولدن اذا أجعل الأمر في نصابها الصحيح. |
Et saignées à blanc. La comtesse serait assistée de sorcières et de démons sanguinaires. | Open Subtitles | ويدعي العديد بأن الكونتيسة باثوري وبمساعدة من الساحرات والشياطين المتعطشين للدماء |
Qui a eu l'idée de vous transformer en comtesse ? | Open Subtitles | ذلك الذي كانت عليه لجعل لكم الكونتيسة الفكرة؟ |
Et si vous deviez repasser par le lit d'une comtesse? | Open Subtitles | و ماذا ستفعل إذا دعتك الكونتيسة إلى فراشها؟ |
Et quand sa femme n'a plus voulu jouer la princesse espagnole ou la comtesse italienne ou peu importe le rôle qu'elle refusait de jouer... il l'a envoyée à l'hôpital psychiatrique de Bedlam. | Open Subtitles | وعندما لم تلعب زوجته دور الأميرة الأسبانية أو الكونتيسة الأيطالية أو أي دور رفضت أن تقوم به |
Vous disiez que quand vous seriez sûr de vous vous me diriez le secret pour détruire la comtesse Marbourg. | Open Subtitles | سبق وان قُلت عندما تتأكد ستخبرني عن السر لتدمير الكونتيسة ماربوج |
La comtesse l'a emmené et elle prépare son sacrifice, mais tu savais tout ça, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انه مع الكونتيسة وتقوم بتحضيره من اجل القربان لكنكِ كنت تعلمين كل هذا , الست كذلك؟ |
La comtesse Marbourg le fait bien surveiller. | Open Subtitles | الكونتيسة ماربورج بصحبته ولكنه لابد ان يكون عليه حراسة جيدة |
Je te le dis, ma chère, n'aies pas peur de ma menace mais plutôt de la comtesse. | Open Subtitles | اوعدك عزيزتي ليس تهديدي الذي يجب ان تخافيه بل تهديد الكونتيسة |
La comtesse elle-même m'a dit qu'elle tuerait Cotton avant tous les autres puritains. | Open Subtitles | لقد اخبرتني الكونتيسة بنفسها أنها ستقتل كوتون قبل البروتستانتين كلهم |
L'âme innocente toujours au coeur de l'enfer relachée sur terre. Comment la comtesse peut-elle te torturer ainsi ? | Open Subtitles | دائماً وسط قلب جهنم الذي تم انزاله على هذه الارض كيف قامت الكونتيسة بتعذيبك هكذا ؟ |
La comtesse Marbourg a payé votre caution. | Open Subtitles | ومصيرك سيكون الشنق الكونتيسة ماربورغ وضعت كفالة لاطلاق سراحك |
Vous prenez la mauvaise personne. C'est elle, la comtesse. | Open Subtitles | لقد حصلتم على الشخص الخطأ هي الكونتيسة و ليست أنا |
On la dirigera dans la direction de la comtesse et on s'effacera. | Open Subtitles | نحن فقط سندلها على مكان الكونتيسة و نبتعد عن الطريق. |
On a besoin les uns des autres si on veut cesser l'emprise de la comtesse. | Open Subtitles | نحن بحاجة لجميعنا اذا كنا سننهي قبضة الكونتيسة على هذا المكان, |
La comtesse n'a jamais été aussi vulnérable. | Open Subtitles | الكونتيسة لم يسبق لها و أن كانت أكثر ضعفاً. |
La comtesse m'a dit qu'elle s'était trompée, et que j'étais le bon. | Open Subtitles | الكونتيسة أخبرتني أنها ارتكبت غلطة, و أنني كنت الشخص المناسب. |
Tu sais pourquoi je veux abattre la comtesse. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين لماذا أريد أن أسقط الكونتيسة. |
Raconte moi ce qui s'est passé chez Contessa cette nuit. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ما الذي حدث في ملهى الكونتيسة تلك الليلة |