"الكونياك" - Traduction Arabe en Français

    • cognac
        
    Les comptes que j'ai lu disaient que tu dois commander un cognac spécial au bar. Open Subtitles حسنا، حسب حساباتي التي قرأتها يقول أن عليك أن تأمر بنوع محدد من الكونياك من البار.
    Au fait, as tu de beaux verres à cocktail dans lesquels les gens pourraient apprécier ce cognac ? Open Subtitles هل عندكِ كؤوس مشروب فاخرة؟ لكي يستمتع الناس بشرب الكونياك هذا؟
    Nous nous sommes retirés dans la salle de dessin pour prendre un cognac. Open Subtitles انتقلنا إلى غرفة الصالون لاحتساء شراب الكونياك
    Si tu touches encore quelques caisses de cognac, tu sais où me trouver. Open Subtitles أوه، بالمناسبة إذا تحصلت على المزيد من ذلك الكونياك الفرنسي تعرف أين تجدني؟
    - L'ancien M avait du cognac dans... - Je préfère le bourbon. Open Subtitles سلفكَ ترك بعض الكونياك فوق أُفضّلُ البوربون
    Messieurs, un coup chacun son tour, aussitôt suivi d'une timbale de cognac "maison", cinq étoiles. Open Subtitles -أيها الساده , أنها ضربات متناوبه -يتبعها قدر من الكونياك الفاخر -تحياتى
    Cette fille Russe à laissé son mégots de cigarettes dans mes toilettes, et a bu tout mon cognac. Open Subtitles تركت تلك العاهرة أعقاب سجائر في دورة المياه وشربت قنينة الكونياك بالكامل
    Il a bu du cognac comme de l'eau, il porte seulement ce stupid survêtement que je lui ai apporté il y a 20 ans, Open Subtitles يشرب خمر الكونياك كأنه ماء .. ويرتدي فقط تلك البدلة الرياضية الغبية التي اشتريتها له منذ عشرين عاماً
    C'était la première et la dernière fois que j'esssayais le cognac. Open Subtitles كانت المره الأولى والأخيرة التي أجرب فيها الكونياك
    Mais je crois que les Français ont un net avantage quand il s'agit de cognac. Open Subtitles ولكن أعتقد أن الفرنسية لديها ميزة واضحة عندما يتعلق الأمر الكونياك.
    On peut aussi les cuire dans une vessie de cochon, dans un mélange de madère et de cognac. Open Subtitles بالطبع يمكنك أيضاً أن تطهوها مع مثانة الخنزير في خليط من خمر الماديرا و الكونياك
    Une bouteille de cognac, une Thermos de café à 40 degrés, 200 cigarettes. Open Subtitles زجاجة من الكونياك و ترموس قهوة عند درجة حرارة 40 و مائتان سيجارة
    Hey, vous êtes partant pour un cognac ? Open Subtitles مهلاً ، هل تهتمون بشرب الكونياك ؟
    Vous êtes de grands buveurs de cognac ? Open Subtitles هل أنتم يا رفاق من مُحبي شرب الكونياك ؟
    Le cognac c'est pas de l'alcool. Open Subtitles الكونياك ليس شرابًا كحوليًّا بل هو كذلك!
    Je n'ai plus de vin, mais j'ai du cognac. Open Subtitles لقد نفذ النبيذ، ولكن لديّ بعض الكونياك
    Vous avez raison. Et bien que Jefferson n'a peut-être pas aimé le cognac, il aimait la France. Et notre alliance durable est une preuve des valeurs que nous partageons et d'une amitié profonde. Open Subtitles بحثك كان صحيحا وقد يكون "جيفرسون" لم يكن يحب الكونياك الكونياك :
    Passe une soirée agréable. Hume le cognac. Open Subtitles خذ راحة لليلة، واحتسِ الكونياك
    Ils ont pris mes bonnes vodkas, mon whisky single malt, mon vermouth, le cognac, le VSOP cognac. Open Subtitles لقد أخذوا الفودكا الجيدة والويسكي الفاخر " الفاخر لقد أخذوا الكونياك المزاجي والـ " في إس أو بي
    Je dois présentement consacrer la bile qui coule dans ces veines à vaincre ces démons comme j'ai vaincu la Ligue de cognac durant le sac de Rome Open Subtitles لذا، سوف أهدي النكد ...الذي يجري في عروقي هذه لأفوز على هذا الشيطان، كما فزت في بطولة شرب الكونياك في روما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus