Cela permettrait aux États Membres de suivre les progrès et de faire preuve d'une plus grande cohérence dans les décisions ultérieures sur la question. | UN | وهذا من شأنه أن يتيح للدول الأعضاء رصد التقدم المحرز ومراعاة زيادة التماسك في عملية صنع القرار اللاحقة بشأن هذه المسألة. |
Cela permettrait aux États Membres de suivre les progrès et de faire preuve d'une plus grande cohérence dans les décisions ultérieures sur la question. | UN | وهذا من شأنه أن يتيح للدول الأعضاء رصد التقدم المحرز ومراعاة زيادة التماسك في عملية صنع القرار اللاحقة بشأن هذه المسألة. |
Rappelant également ses résolutions 61/249 A du 22 décembre 2006 et 61/249 B du 2 avril 2007 relatives au financement de la Mission, ainsi que ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 63/292 du 30 juin 2009, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 61/249 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 61/249 باء المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2007 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، وآخرها القرار 63/292 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، |
Rappelant ses résolutions 194 (III) du 11 décembre 1948, 36/146 C du 16 décembre 1981 et toutes ses résolutions postérieures sur la question, | UN | إذ تشير إلى قراريهــــا 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 و 36/146 جيم المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، |
Rappelant ses résolutions 194 (III) du 11 décembre 1948, 36/146 C du 16 décembre 1981 et toutes ses résolutions postérieures sur la question, | UN | إذ تشير إلى قراريهــــا 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسـمبر 1948 و 36/146 جيم المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، |
Rappelant également ses résolutions 61/249 A du 22 décembre 2006 et 61/249 B du 2 avril 2007 relatives au financement de la Mission ainsi que ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 62/258 du 20 juin 2008, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 61/249 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 61/249 باء المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2007 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، وآخرها القرار 62/258 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، |
Rappelant également ses résolutions 61/249 A, du 22 décembre 2006, et 61/249 B, du 2 avril 2007, relatives au financement de la Mission, ainsi que ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 63/292, du 30 juin 2009, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 61/249 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 61/249 باء المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2007 بشأن تمويل البعثة، وقراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، وآخرها القرار 63/292 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، |
Rappelant également ses résolutions 61/249 A du 22 décembre 2006 et 61/249 B du 2 avril 2007 relatives au financement de la Mission et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 62/258 du 20 juin 2008, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 61/249 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 61/249 باء المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2007 بشأن تمويل البعثة، وقراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، وآخرها القرار 62/258 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، |
Rappelant également ses résolutions 61/249 A du 22 décembre 2006 et 61/249 B du 2 avril 2007 relatives au financement de la Mission ainsi que ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 62/258 du 20 juin 2008, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 61/249 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 61/249 باء المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2007 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، وآخرها القرار 62/258 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، |
Rappelant également ses résolutions 61/249 A du 22 décembre 2006 et 61/249 B du 2 avril 2007 relatives au financement de la Mission, ainsi que ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 63/292 du 30 juin 2009, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 61/249 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 61/249 باء المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2007 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، وآخرها القرار 64/292 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، |
Rappelant sa résolution 36/146 G du 16 décembre 1981 et toutes ses résolutions ultérieures sur la question, dont la résolution 57/123 du 11 décembre 2002, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 36/146 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وجميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك القرار 57/153 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Rappelant sa résolution 36/146 G du 16 décembre 1981 et toutes ses résolutions ultérieures sur la question, dont la résolution 56/58 du 10 décembre 2001, | UN | إذ تشير إلى قرارها 36/146 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وجميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك القرار 56/58 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
Dans ses résolutions ultérieures sur la question, notamment les résolutions 1402 (2002), 1403 (2002), 1405 (2002) et, plus récemment, 1435 (2002), le Conseil a clairement énoncé ses exigences relatives aux mesures immédiates que doivent prendre les parties pour tendre vers cet objectif. | UN | وفي قراراته اللاحقة بشأن هذه القضية، وهي القرارات 1402 (2002) و 1403 (2002) و 1405 (2002) وآخرها القرار 1435 (2002) أكد المجلس بوضوح مطالبته باتخاذ خطوات فورية من الطرفين للتحرك نحو بلوغ ذلك الهدف. |
Rappelant sa résolution 36/146 G du 16 décembre 1981 et toutes ses résolutions ultérieures sur la question, dont la résolution 56/58 du 10 décembre 2001, | UN | إذ تشير إلى قرارها 36/146 زاي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وجميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك القرار 56/58 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
Rappelant sa résolution 194 (III) du 11 décembre 1948 et toutes ses résolutions ultérieures sur la question, y compris la résolution 63/91 du 5 décembre 2008, | UN | إذ تشير إلى قرارها 194 (د-3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، بما فيها القرار 63/91 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، |
Rappelant ses résolutions 194 (III) et 36/146 C, en date des 11 décembre 1948 et 16 décembre 1981, ainsi que toutes ses résolutions ultérieures sur la question, | UN | إذ تشير إلى قراريها 194 (د-3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 و 36/146 جيم المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، |
Rappelant sa résolution 194 (III) du 11 décembre 1948 et toutes ses résolutions ultérieures sur la question, y compris la résolution 62/102 du 17 décembre 2007, | UN | إذ تشير إلى قرارها 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، بما فيها القرار 62/102 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
Rappelant ses résolutions 194 (III) du 11 décembre 1948, 36/146 C du 16 décembre 1981 et toutes ses résolutions postérieures sur la question, | UN | إذ تشير إلى قراريهــــا 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 و 36/146 جيم المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، |
Rappelant ses résolutions 194 (III) du 11 décembre 1948, 36/146 C du 16 décembre 1981 et toutes ses résolutions postérieures sur la question, | UN | إذ تشير إلى قراريهــــا 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 و 36/146 جيم المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، |
Rappelant ses résolutions 194 (III) du 11 décembre 1948, 36/146 C du 16 décembre 1981 et toutes ses résolutions postérieures sur la question, | UN | إذ تشير إلى قراريهــــا 194 (د - 3) الـمؤرخ 11 كانــــون الأول/ديسمبر 1948 و 36/146 جيم المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، |
Il s'agit, ce faisant, de permettre à la Commission de présenter un rapport aussi exhaustif que possible sur la situation, de façon à ce que le Conseil exécutif dispose de l'information nécessaire pour ses délibérations et décisions subséquentes sur la question. | UN | وإذ تقومون بذلك، ستمكنون المفوضية من تقديم تقرير وافٍ قدر الإمكان عن الوضع، بما يتيح للمجلس التنفيذي المعلومات الضرورية لإجراء مداولاته واتخاذ مقرراته اللاحقة بشأن هذه المسألة. |