À 23 h 32 Salisbury transfère le contact radio à la tour de contrôle de Ndola. | UN | وفي الساعة 23:32، سلّمت سالْسبيري الاتصال اللاسلكي إلى مراقبة الحركة الجوية في نْدولا. |
Étant donné les caractéristiques géographiques du pays, la radio est le moyen le plus économique d'assurer les liaisons interinsulaires. | UN | وبالنظر إلى الطابع الجغرافي لملديف: كان الاتصال اللاسلكي أكثر الحلول اقتصاداً لتوفير خطوط رئيسية تربط بين الجزر. |
Deux techniciens radio (Volontaires des Nations Unies) assureront l'appui et la maintenance des infrastructures des transmissions de la Mission. | UN | وسيدعم موظفان من أخصائيي اللاسلكي من فئة متطوعي الأمم المتحدة ويساعدا في صيانة البنية الأساسية لاتصالات البعثة. |
La première personnalité artificielle à développer des émotions complexes, et vous le laissez couper son sans fil, flottante connexions ponctuelles. | Open Subtitles | شخصية الاصطناعي الأول ،لتطوير المشاعر المعقدة وسمحت له بالانفصال عن الاتصال اللاسلكي بعيداً عن نقطة الاتصال |
À l'ONUCI, l'acquisition d'un volume considérable de matériel de sécurité, y compris des radios, n'était pas achevée. | UN | وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، كان يلزم إنجاز اقتناء عدد كبير من المعدات الأمنية، ومن بينها أجهزة اللاسلكي. |
Ce matériel complétera le réseau radio et améliorera sensiblement l'efficacité des transmissions en cas d'urgence. | UN | وستكمّل هذه المعدات شبكة الاتصال اللاسلكي وتزيد بشكل كبير من فعالية الاتصالات في حالات الطوارئ. |
La salle de radio recevra tous les appels relatifs à la sécurité, assurant ainsi les communications d'urgence avec Mombasa. | UN | وستتولى غرفة اللاسلكي مناولة جميع الاتصالات المتعلقة بالأمن وتصون بالتالي مرفق الاتصالات في حالات الطوارئ في مومباسا. |
Puis je suis devenu assez bon. Alors peut-être que je peux réparer la radio. | Open Subtitles | ومن ثمّ أصبحت أجيد الأمر لذا ربّما أتمكن من تصليح اللاسلكي |
Passe à la radio qu'il faut quelqu'un au carrefour de la 153e et de la 158e | Open Subtitles | قم بالإبلاغ عبر اللاسلكي كي يذهب أحدهم لإغلاق التقاطع مابين 153 و 158 |
- Je vais me rapprocher d'un deux pour prendre les clés et la radio. | Open Subtitles | سأحاول الإقتراب من أحد الحراس لأخذ اللاسلكي الخاص به و المفاتيح |
Vous vous racontez par radio que vous avez reçu 200 000 d'un nouveau donneur, et qu'ils vont les mettre en jeu. | Open Subtitles | انشروا الخبر عبر اللاسلكي يا رفاق بأنكم تلقيتم 200 الف دولار من وكر مقامرة جديد والمبلغ فيه |
On peut descendre assez bas sans perdre le contact radio grâce au câble que j'ai tiré. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج أنت تصل للمسافة المطلوبة لكي تستقبل إشارة الجهاز اللاسلكي بوضوح |
Reste en contact avec la radio dans la voiture, d'accord ? | Open Subtitles | ابقي على تواصل مع ذلك اللاسلكي في السيارة, مفهوم؟ |
Restez à distance de sécurité avec le Jumper. J'essaierai de maintenir le contact radio. | Open Subtitles | حافظ على مسافة آمنة مع مركبتك سأحاول الحفاظ على الاتصال اللاسلكي |
Les portables déconnent. Les signaux de télé et radio sont interrompus. | Open Subtitles | توقف الإرسال بالهواتف المحمولة إنقطاع الإرسال بالتلفاز و اللاسلكي |
- Je vais me rapprocher d'un deux pour prendre les clés et la radio. | Open Subtitles | سأحاول الإقتراب من أحد الحراس لأخذ اللاسلكي الخاص به و المفاتيح |
Tous ces endroits disposent de l'accès à l'Internet sans fil. | UN | ويتاح أيضا الاتصال اللاسلكي بالإنترنت في جميع هذه الأماكن. |
Tous ces endroits disposent de l'accès à l'Internet sans fil. | UN | ويتاح أيضا الاتصال اللاسلكي بالإنترنت في جميع هذه الأماكن. |
Le nombre de radios mobiles UHF est inférieur aux prévisions car ces articles ne sont plus fabriqués. radios portables UHF | UN | يعزى انخفاض عدد أجهزة اللاسلكي النقال الفائقة التردد إلى توقف الجهة المصنعة عن إنتاج هذا الصنف |
Je lui ai donné un talkie-walkie juste au cas où il aurait une question en plein milieu de la nuit. | Open Subtitles | أعطيته الجزء الآخر من الجهاز اللاسلكي . فقط في حالة كان لديه سؤال في منتصف الليل |
La prochaine fois, éteins le talkie, hein ? | Open Subtitles | بالمرة القادمه اجعل الجهاز اللاسلكي صامتا |
Toutefois, une balise de détresse continue démettre. | Open Subtitles | على كل حال, مرشد الطوارئ اللاسلكي لا يزال يعمل |
Salles de radiocommunications à haute fréquence (HF) et à très haute fréquence (VHF) affectées aux communications du personnel déployé sur le terrain | UN | غرفة للاتصال اللاسلكي رُكّبت فيها أجهزة اتصال لاسلكي قاعدية ذات ترددات عالية وعالية جدا لاستخدام الموظفين في الميدان |
J'etais en train de réparer leur Wi-Fi pendant que mon père se faisait tuer. | Open Subtitles | وقد مستكشف الأخطاء ومصلحها للإنترنت اللاسلكي. في حين أبي يتعرض للقتل. |
Modernisation du contrôleur wifi et des points d'accès | UN | تحسين أداة التحكم في شبكة الاتصال اللاسلكي بالإنترنت ونقاط دخول الشبكة |
L’étude caractérise le cycle d’exploitation de l’énergie éolienne comme comprenant les impacts suivants sur l’environnement : nuisance acoustique, conséquences visuelles, réchauffement de la planète, acidification, accidents parmi la population, accidents du travail, occupation des sols, mortalité des oiseaux et perturbations radioélectriques. | UN | وتشخص الدراسة دورة وقود الطاقة الريحية بأنها تشمل اﻵثار البيئية التالية: الضوضاء، واﻹزعاج البصري، والاحترار العالمي، والتحمض، والحوادث العامة، والحوادث المهنية، واستخدام اﻷرض، وموت الطيور، والتداخل اللاسلكي. |
Répéteurs et émetteurs à très haute fréquence (UHF) | UN | أجهزة إعادة إرسال وإرسال تعمل بالترددات العالية جدا جهاز للربط اللاسلكي |
Les lignes ont fondu et plus de talkies-walkies. | Open Subtitles | لقد حدث إنصهار في خطوط التليفونات و اللاسلكي من المعروف أنه لا يعمل |
Y a comme une sorte de signal d'une fréquence radio sortant de Philadelphie | Open Subtitles | يلتقط أي نوع لإشارة التردد اللاسلكي من فيلادلفيا |
Des systèmes sécurisés de radiocommunication UHF à ressources partagées seront installés à AlFasher, El Geneina, Nyala et Zalingei. | UN | وسوف يشمل هذا تركيب نظام اتصالات آمنة لخطوط الربط اللاسلكي التي تعمل بالتردد العالي جدا في الفاشر والجنينة وزالنجي. |
Le poste d'agent du Service mobile sera utilisé pour recruter un technicien radio supplémentaire pour Zougdidi, où se trouve la base logistique de la Mission. | UN | وسيشغل وظيفة الخدمات الميدانية فني إضافي لجهاز اللاسلكي لمنطقة زوغديدي حيث توجد قاعدة سوقيات البعثة. |