"اللاسلكي" - Traduction Arabe en Français

    • radio
        
    • sans fil
        
    • radios
        
    • talkie-walkie
        
    • talkie
        
    • balise
        
    • radiocommunications
        
    • Wi-Fi
        
    • wifi
        
    • radioélectriques
        
    • émetteurs
        
    • talkies-walkies
        
    • signal
        
    • radiocommunication
        
    • mobile
        
    À 23 h 32 Salisbury transfère le contact radio à la tour de contrôle de Ndola. UN وفي الساعة 23:32، سلّمت سالْسبيري الاتصال اللاسلكي إلى مراقبة الحركة الجوية في نْدولا.
    Étant donné les caractéristiques géographiques du pays, la radio est le moyen le plus économique d'assurer les liaisons interinsulaires. UN وبالنظر إلى الطابع الجغرافي لملديف: كان الاتصال اللاسلكي أكثر الحلول اقتصاداً لتوفير خطوط رئيسية تربط بين الجزر.
    Deux techniciens radio (Volontaires des Nations Unies) assureront l'appui et la maintenance des infrastructures des transmissions de la Mission. UN وسيدعم موظفان من أخصائيي اللاسلكي من فئة متطوعي الأمم المتحدة ويساعدا في صيانة البنية الأساسية لاتصالات البعثة.
    La première personnalité artificielle à développer des émotions complexes, et vous le laissez couper son sans fil, flottante connexions ponctuelles. Open Subtitles شخصية الاصطناعي الأول ،لتطوير المشاعر المعقدة وسمحت له بالانفصال عن الاتصال اللاسلكي بعيداً عن نقطة الاتصال
    À l'ONUCI, l'acquisition d'un volume considérable de matériel de sécurité, y compris des radios, n'était pas achevée. UN وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، كان يلزم إنجاز اقتناء عدد كبير من المعدات الأمنية، ومن بينها أجهزة اللاسلكي.
    Ce matériel complétera le réseau radio et améliorera sensiblement l'efficacité des transmissions en cas d'urgence. UN وستكمّل هذه المعدات شبكة الاتصال اللاسلكي وتزيد بشكل كبير من فعالية الاتصالات في حالات الطوارئ.
    La salle de radio recevra tous les appels relatifs à la sécurité, assurant ainsi les communications d'urgence avec Mombasa. UN وستتولى غرفة اللاسلكي مناولة جميع الاتصالات المتعلقة بالأمن وتصون بالتالي مرفق الاتصالات في حالات الطوارئ في مومباسا.
    Puis je suis devenu assez bon. Alors peut-être que je peux réparer la radio. Open Subtitles ومن ثمّ أصبحت أجيد الأمر لذا ربّما أتمكن من تصليح اللاسلكي
    Passe à la radio qu'il faut quelqu'un au carrefour de la 153e et de la 158e Open Subtitles قم بالإبلاغ عبر اللاسلكي كي يذهب أحدهم لإغلاق التقاطع مابين 153 و 158
    - Je vais me rapprocher d'un deux pour prendre les clés et la radio. Open Subtitles سأحاول الإقتراب من أحد الحراس لأخذ اللاسلكي الخاص به و المفاتيح
    Vous vous racontez par radio que vous avez reçu 200 000 d'un nouveau donneur, et qu'ils vont les mettre en jeu. Open Subtitles انشروا الخبر عبر اللاسلكي يا رفاق بأنكم تلقيتم 200 الف دولار من وكر مقامرة جديد والمبلغ فيه
    On peut descendre assez bas sans perdre le contact radio grâce au câble que j'ai tiré. Open Subtitles أنت فقط تحتاج أنت تصل للمسافة المطلوبة لكي تستقبل إشارة الجهاز اللاسلكي بوضوح
    Reste en contact avec la radio dans la voiture, d'accord ? Open Subtitles ابقي على تواصل مع ذلك اللاسلكي في السيارة, مفهوم؟
    Restez à distance de sécurité avec le Jumper. J'essaierai de maintenir le contact radio. Open Subtitles حافظ على مسافة آمنة مع مركبتك سأحاول الحفاظ على الاتصال اللاسلكي
    Les portables déconnent. Les signaux de télé et radio sont interrompus. Open Subtitles توقف الإرسال بالهواتف المحمولة إنقطاع الإرسال بالتلفاز و اللاسلكي
    - Je vais me rapprocher d'un deux pour prendre les clés et la radio. Open Subtitles سأحاول الإقتراب من أحد الحراس لأخذ اللاسلكي الخاص به و المفاتيح
    Tous ces endroits disposent de l'accès à l'Internet sans fil. UN ويتاح أيضا الاتصال اللاسلكي بالإنترنت في جميع هذه الأماكن.
    Tous ces endroits disposent de l'accès à l'Internet sans fil. UN ويتاح أيضا الاتصال اللاسلكي بالإنترنت في جميع هذه الأماكن.
    Le nombre de radios mobiles UHF est inférieur aux prévisions car ces articles ne sont plus fabriqués. radios portables UHF UN يعزى انخفاض عدد أجهزة اللاسلكي النقال الفائقة التردد إلى توقف الجهة المصنعة عن إنتاج هذا الصنف
    Je lui ai donné un talkie-walkie juste au cas où il aurait une question en plein milieu de la nuit. Open Subtitles أعطيته الجزء الآخر من الجهاز اللاسلكي . فقط في حالة كان لديه سؤال في منتصف الليل
    La prochaine fois, éteins le talkie, hein ? Open Subtitles بالمرة القادمه اجعل الجهاز اللاسلكي صامتا
    Toutefois, une balise de détresse continue démettre. Open Subtitles على كل حال, مرشد الطوارئ اللاسلكي لا يزال يعمل
    Salles de radiocommunications à haute fréquence (HF) et à très haute fréquence (VHF) affectées aux communications du personnel déployé sur le terrain UN غرفة للاتصال اللاسلكي رُكّبت فيها أجهزة اتصال لاسلكي قاعدية ذات ترددات عالية وعالية جدا لاستخدام الموظفين في الميدان
    J'etais en train de réparer leur Wi-Fi pendant que mon père se faisait tuer. Open Subtitles وقد مستكشف الأخطاء ومصلحها للإنترنت اللاسلكي. في حين أبي يتعرض للقتل.
    Modernisation du contrôleur wifi et des points d'accès UN تحسين أداة التحكم في شبكة الاتصال اللاسلكي بالإنترنت ونقاط دخول الشبكة
    L’étude caractérise le cycle d’exploitation de l’énergie éolienne comme comprenant les impacts suivants sur l’environnement : nuisance acoustique, conséquences visuelles, réchauffement de la planète, acidification, accidents parmi la population, accidents du travail, occupation des sols, mortalité des oiseaux et perturbations radioélectriques. UN وتشخص الدراسة دورة وقود الطاقة الريحية بأنها تشمل اﻵثار البيئية التالية: الضوضاء، واﻹزعاج البصري، والاحترار العالمي، والتحمض، والحوادث العامة، والحوادث المهنية، واستخدام اﻷرض، وموت الطيور، والتداخل اللاسلكي.
    Répéteurs et émetteurs à très haute fréquence (UHF) UN أجهزة إعادة إرسال وإرسال تعمل بالترددات العالية جدا جهاز للربط اللاسلكي
    Les lignes ont fondu et plus de talkies-walkies. Open Subtitles لقد حدث إنصهار في خطوط التليفونات و اللاسلكي من المعروف أنه لا يعمل
    Y a comme une sorte de signal d'une fréquence radio sortant de Philadelphie Open Subtitles يلتقط أي نوع لإشارة التردد اللاسلكي من فيلادلفيا
    Des systèmes sécurisés de radiocommunication UHF à ressources partagées seront installés à AlFasher, El Geneina, Nyala et Zalingei. UN وسوف يشمل هذا تركيب نظام اتصالات آمنة لخطوط الربط اللاسلكي التي تعمل بالتردد العالي جدا في الفاشر والجنينة وزالنجي.
    Le poste d'agent du Service mobile sera utilisé pour recruter un technicien radio supplémentaire pour Zougdidi, où se trouve la base logistique de la Mission. UN وسيشغل وظيفة الخدمات الميدانية فني إضافي لجهاز اللاسلكي لمنطقة زوغديدي حيث توجد قاعدة سوقيات البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus