Ces recommandations ont été adoptées par la Cinquième Commission sans procéder à un vote. | UN | وهاتان التوصيتان اعتمدتهما اللجنة الخامسة دون تصويت أيضا. |
J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations qui ont été adoptées par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وآمل أيضا أن نشرع في اعتماد تلك التوصيــات دون تصويت التي اعتمدت في اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet de décision, intitulé «Suite donnée à certains documents», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | ومشروع المقرر، المعنون »اﻹجراء المتخذ بشأن وثائق معينة«، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet de décision a été adopté par la Commission sans vote. | UN | ومشروع المقرر هذا اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ces projets de décision ont été adoptés par la Commission sans avoir été mis aux voix. | UN | ومشاريع المقررات هذه اعتمدتها اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que les cinq résolutions et décisions présentées ici ce matin ont toutes été adoptées par la Cinquième Commission sans vote. | UN | ويسرني أن أبلغ الجمعية بأن مشاريع القرارات أو المقررات الخمسة جميعا المعروضة هذا الصباح اعتمدتها اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet de résolution, intitulé «Montant définitif des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1990-1991», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | مشروع القرار بعنوان " الاعتمادات النهائية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ " ، وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet de décision, intitulé «Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix», a été adopté par la Cinquième Commission sans être mis aux voix. | UN | مشروع المقرر معنون " تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Il a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le projet de décision, intitulé «Vérification spéciale de tous les aspects des achats effectués pour les opérations de maintien de la paix et les missions d'observation» a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | مشروع المقرر المعنون »إجراء مراجعة حسابات خاصة لجميع جوانب المشتريات لعمليات حفظ السلم وبعثات المراقبة« اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le projet de résolution, intitulé «Représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités exerçant des fonctions spéciales» a été adoptée par la Cinquième Commission sans être mis aux voix. | UN | ومشروع القرار، المعنون " المبعوثون الخاصون والممثلون الخاصون وغيرها من المناصب الخاصة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : Le projet de décision III, intitulé «Locaux à usage de bureaux au Palais Wilson», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثالث، المعنون " أماكن المكاتب في قصر ويلسون " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : Le projet de décision IV, intitulé «Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الرابع، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président : Le projet de résolution II, intitulé «Budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثاني، عنوانه " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le projet de résolution intitulé «Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies» a été adopté par la Cinquième Commission sans être mis aux voix. | UN | ومشروع القرار المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة " اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de décision II, intitulé «Composition du Secrétariat», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني، المعنون " تكوين اﻷمانة العامة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution II est intitulé «Maintien au Cambodge d'une présence des Nations Unies au titre des droits de l'homme». Il a été adopté à la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني بعنوان " استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا " ، وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Au paragraphe 8 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة الثامنة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة السادسـة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/53/L.23، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |