"اللجنة المتفق عليها" - Traduction Arabe en Français

    • concertées de la Commission
        
    • concertées adoptées par la Commission
        
    • convenues de la Commission
        
    • concertées formulées par la Commission
        
    • CONCERTÉES ADOPTÉES PAR
        
    À cet égard, on peut dégager trois principaux éléments des conclusions concertées de la Commission concernant < < la coopération nationale et internationale > > : UN وبهذا الصدد، ترد العناصر الرئيسية الثلاثة التالية في استنتاجات اللجنة المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي:
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS concertées de la Commission UN تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 22- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA CINQUIÈME SESSION UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA HUITIÈME SESSION UN تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الثامنة
    de leurs sessions finales À sa 904e séance plénière, le 15 octobre 1999, le Conseil du commerce et du développement a pris note du rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur les travaux de sa quatrième session (TD/B/COM.1/L.10 et Add.1 et 2), et entériné les conclusions convenues de la Commission (TD/B/COM.1/L.11 et 12). UN 1 - أحاط مجلس التجارة والتنمية علما، في جلسته العامة 904 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999، بتقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية عن دورتها الرابعة (TD/B/COM.1/L.10 و Add.1 و 2) وأيد نتائج اللجنة المتفق عليها (TD/B/COM.1/L.11 و 12).
    6. Rapport intérimaire sur l'application des recommandations concertées formulées par la Commission à sa cinquième session UN 6- تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة
    22. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 22- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    27. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 27- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    29. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 29- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    Nous appuyons sans réserve les conclusions concertées de la Commission invitant les gouvernements à établir des objectifs à atteindre selon un calendrier donné pour augmenter l'emploi et réduire le chômage. UN ونحن نؤيد تماما استنتاجات اللجنة المتفق عليها والتي تدعو الحكومات إلى تحديد أهداف مرتبطة بجدول زمني محدد من أجل التوسع في العمالة وخفض البطالة.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 22 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    TD/B/COM.3/63 Rapport intérimaire sur l'application des recommandations concertées de la Commission à sa septième session UN TD/B/COM.3/63 تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA SEPTIÈME SESSION UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة
    Rapport intérimaire sur l'application des recommandations concertées adoptées par la Commission à sa septième session UN :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA NEUVIÈME SESSION* UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها التاسعة
    CONCLUSIONS concertées adoptées par la Commission À SA TROISIÈME SESSION UN استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها الثالثة
    À la même séance, le Conseil a également pris note du rapport de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes sur les travaux de sa quatrième session (TD/B/COM.2/L.9 et Add.1 à 3), et entériné les conclusions convenues de la Commission (TD/B/COM.2/L.10). UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس أيضا علما بتقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك عن دورتها الرابعة (TD/B/COM.2/L.9 و Add.1-3) وأيد نتائج اللجنة المتفق عليها (TD/B/COM.2/L.10).
    À la même séance, le Conseil a en outre pris note du rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur les travaux de sa quatrième session (TD/B/46/11BTD/B/COM.3/29), et entériné les conclusions convenues de la Commission telles qu'elles figuraient dans ce rapport. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس كذلك علما بتقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الرابعة (TD/B/46/11-TD/B/COM.3/29) وأيد نتائج اللجنة المتفق عليها بالصيغة التي وردت بها في ذلك التقرير.
    6. Rapport intérimaire sur l'application des recommandations concertées formulées par la Commission à sa cinquième session. UN 6- تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus