"اللحمِ" - Traduction Arabe en Français

    • viande
        
    • chair
        
    • steak
        
    On leur demandait d'abandonner la viande, le caoutchouc et l'acier. Open Subtitles هم أُخبروا لتَخلّي عن اللحمِ و المطاط والفولاذ.
    Sa façon de tuer et d'écorcher sa proie avant d'abandonner la viande déchiquetée indique peut-être que cet animal est atteint de démence. Open Subtitles إنه إسلوبُ قتل، وإزالة الفراءِ، لكنه يتَرْك اللحمِ ممزّقَ قَدْ يشير الي أن هذا الحيوانِ يَعاني مِنْ الجنون
    Il faut que j'entre là pour y acheter de la viande pour le barbecue. Open Subtitles أنا gotta رَكضَ في هناك ويَحْصلُ على بعض اللحمِ للشواءِ لاحقاً.
    Le guerrier mangeur de chair qui hante ces terres. Open Subtitles المحارب أكل اللحمِ الذي يسكن هذهِ الأراضي
    Un morceau de chair qui devrait être l'index droit d'une jeune femme de 19 ans. Open Subtitles كتلة من اللحمِ والعظمِ يَجِبُ أَنْ يَكُونا سبابةَ يدّ يمنى لبنت بعمر 19 سنةً
    Les vautours ont laissé de la bonne viande derrière eux, mais elle est gelée. Open Subtitles العقبان المتناحرة تَركتْ وراءها الكثير مِنْ اللحمِ الجيدِ لَكنَّه متجمد بسبب بالصقيعِ.
    Il mangeait beaucoup de viande rouge et inventa les palmes. Open Subtitles أَكلَ الكثير مِنْ اللحمِ الأحمرِ و إخترعتْ زعنفةُ السباحةَ.
    Je ne mangerai pas de viande crue comme un animal parce qu'un fantôme ovule. Open Subtitles انا ال آكل اللحمِ النيء مثل الحيوانِ فقط لأن شبحاً تتصرف بغرابة
    Il était rouge la dernière fois, de cette usine de viande. Open Subtitles لَبسَ واحد أحمر آخر مَرّة مِنْ تلك نباتِ ربط اللحمِ.
    Je vais le mettre dans mon garde-manger. Emmenez-le. Avec le reste de la viande! Open Subtitles أنا سأبقيه حسنا في مخزنِي خذْيه مع بقيّة اللحمِ
    Causées par trop de viande rouge et de pain blanc... et aussi par trop de martini-dry. Open Subtitles بسبب أكل اللحمِ الأحمرِ أكثر من اللازمِ و الخبز الأبيض، والكثير مِنْ المارتيني الجافِ.
    Jackie je te proposerais bien un 3ème sandwich mais... t'as mangé toute ma viande et mes cornichons. Open Subtitles جاكي، أنا أَعْرضُك a sandwhich ثالث لكن نظّفتَني مِنْ اللحمِ والتوابلِ.
    Je ne suis pas un morceau de viande que l'on peut taillader et jeter. Open Subtitles لَستُ بَعْض قطعةِ اللحمِ... أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقسّمَ وتَرْمي.
    Maintenant, elle sait comment bien choisir la viande. Open Subtitles الآن تَعْرفُ كَيفَ يَختارُ a قطع اللحمِ.
    Mets de la viande sur ce sac d'os. Open Subtitles ضِعْ بَعْض اللحمِ على تلك العظامِ.
    Ils semblent dépendre de chair humaine pour survivre. Open Subtitles كأنما يستطيعون البقاء بأكل اللحمِ الإنسانيِ.
    Vous venez donc de la chair humaine. Open Subtitles أنا لَمْ أُتخيّلْك مجيئ مِنْ اللحمِ الإنسانيِ.
    Elle est plus en plastique qu'en chair, maintenant. Open Subtitles نعم، حَسناً هي أكثرُ بلاستيك مِنْ اللحمِ الآن.
    Eh bien, j'espère juste qu'on trouvera de la chair fraîche pour l'équipe, de préférence quelque chose de... chauve... mystérieux... Open Subtitles حَسناً، أَنا فَقَطْ أَتمنّى بأنّنا نَجِدُ بَعْض اللحمِ الجديدِ ل الفريق، من المفضل شيء. . أصلع.
    Ça germe peut-être dans la tête... mais ça se transforme en chair et en sang. Open Subtitles هو قَدْ يَبْدأُ في العقلِ، لكنه يتغير إلى اللحمِ والدمِّ
    Mais dans tous les cas, ce steak refroidira. Open Subtitles و لكن في كلتا الحالتيّن، شريح اللحمِ هذه ستبردْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus