"اللطيفة" - Traduction Arabe en Français

    • gentille
        
    • jolie
        
    • charmante
        
    • aimables
        
    • mignonne
        
    • joli
        
    • adorable
        
    • gentilles
        
    • belle
        
    • gentil
        
    • cool
        
    • jolies
        
    • beau
        
    • belles
        
    • gentils
        
    Mais dans cette ville, je devais jouer la gentille pour survivre. Open Subtitles لكنّي اضطررت للعب دور اللطيفة في هذه البلدة للنجاة
    Mais dans cette ville, je devais jouer la gentille pour survivre. Open Subtitles لكنّي اضطررت للعب دور اللطيفة في هذه البلدة للنجاة
    Je crois que c'est cette adorable barmaid, cette jolie barmaid qui vient de sortir, qui rend notre frère tout gentil. Open Subtitles أظن أن تلك النادلة اللطيفة النادلة الحسناء التي أتت قبل قليل هي التي جعلت أخونا رقيقاً
    Cette charmante fille à qui tu ne m'as pas présenté ? Open Subtitles أتقصد تلك الفتاة اللطيفة التى لم تُقدمنى أليها ؟
    Je vous remercie pour vos paroles aimables à mon égard. UN وأشكركم على عبارات الترحيب اللطيفة التي وجهتموها إليَّ.
    Allez, une fille mignonne peut juste être une fille mignonne. Open Subtitles بحقك، ألا تكون الفتاة اللطيفة مجرد فتاةً لطيفة؟
    Fais un mouvement brusque et je vais ravager ce joli costume. Open Subtitles لتقدم على أيّ حركة مفاجئة و سأفسد بزتك اللطيفة.
    Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. Open Subtitles ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة
    Fiche-moi donc la paix. C'est de ma gentille femme que tu es en train de parler. Open Subtitles تتراجعي عن هذا , لأن التي تتكلمي عنها هي زوحتي الحبيبة و اللطيفة.
    Quelle idée ! La gentille Mme Potter sera là. Elle me demandait de tes nouvelles. Open Subtitles و هذه السيدة اللطيفة مسز بوتر ستكون هناك , لقد سألتنى عنك
    Apporte ça à la gentille famille en bas de la rue. Open Subtitles خذه هذه الباقة إلى تلك العائلة اللطيفة التى بشارعنا.
    Je crois que cette jolie blonde est intéressée par des écouteurs. Open Subtitles أعتقد ان تلك الشقراء اللطيفة مهتمة بسماعات الأذن
    Tu es cette jolie petite bonne femme, mais tu sais quoi ? Open Subtitles أنه هذه المرأة الصغيرة اللطيفة , ولكن أتعلمين شيئًا ؟
    Vendu à la charmante Lemon Breeland, un pique nique avec, euh... Open Subtitles بيعت للأنسة اللطيفة ليمون بيرلاند موعد مع , اه00
    C'est pourquoi je compte sur ta charmante femme pour l'épargner. Open Subtitles لهذا أن أعرض على زوجتك اللطيفة أن تنقذها
    Merci, M. Le directeur, pour ces aimables mots de bienvenue. Open Subtitles شكرا لك أيها المدير على كلمات الترحيب اللطيفة
    Donc, est-ce que tu vas... appeler cette serveuse mignonne à qui tu parlais ? Open Subtitles إذا هل ستقوم ب.. الاتصال بالممثلة اللطيفة التي كنت تتحدث اليها؟
    C'est joli et il y a aussi des rimes à l'intérieur des vers je pense. Open Subtitles بطريقة جميلة. وهناك بعض القوافي .اللطيفة أيضا, بإعتقادي
    Ouvrez votre cœur à un adorable chiot, un chaton ou même un animal adulte. Open Subtitles افتحوا قلوبكم إلى الكلاب المُدلَّلة، و القطط اللطيفة والحيوانات الأليفة الكبيرة
    J'apprécie que tu veuilles passer du temps avec moi et faire toutes ces choses gentilles. Open Subtitles القسائم أقدر أنك تريد قضاء الوقت معي وفعل كل تلك الأمور اللطيفة
    Comme il fait des effets de muscles devant la belle ! Open Subtitles إنه يجهد عضلاته المترهلة للتباهي أمام تلك البنت اللطيفة
    Je voulais vous dire au revoir et merci d'avoir été si gentil avec moi. Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول وداعاً, وشكراً لك على معاملتك اللطيفة لي
    Les gens se mettent alors à penser qu'ils ne sont plus dans une fête cool. Open Subtitles ذلك سيدع الناس يظنون أنهم ليسو في الحفلة اللطيفة بعد الآن.
    Ils avaient plein de jolies choses à dire à son sujet. Open Subtitles كان لديهم الكثير من الأشياء اللطيفة التي يقولونها عنه.
    Dommage que les caméras ne soient pas là pour nous filmer dans ce beau moment. Open Subtitles من السوء ان الكاميرات ليست هنا الآن لترانا نحظى بهذه اللحظة اللطيفة
    Oui, et plein de belles choses avant la fermeture de l'usine. Open Subtitles أتذكّر الكثير من الأشياء اللطيفة قبل أن تغلق الطاحونة.
    On va aller voler à des gens très gentils et accueillants pour le bien de Open Subtitles سنذهب لسرقة بعض الناس اللطيفة والودودة من أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus