Mais dans cette ville, je devais jouer la gentille pour survivre. | Open Subtitles | لكنّي اضطررت للعب دور اللطيفة في هذه البلدة للنجاة |
Mais dans cette ville, je devais jouer la gentille pour survivre. | Open Subtitles | لكنّي اضطررت للعب دور اللطيفة في هذه البلدة للنجاة |
Je crois que c'est cette adorable barmaid, cette jolie barmaid qui vient de sortir, qui rend notre frère tout gentil. | Open Subtitles | أظن أن تلك النادلة اللطيفة النادلة الحسناء التي أتت قبل قليل هي التي جعلت أخونا رقيقاً |
Cette charmante fille à qui tu ne m'as pas présenté ? | Open Subtitles | أتقصد تلك الفتاة اللطيفة التى لم تُقدمنى أليها ؟ |
Je vous remercie pour vos paroles aimables à mon égard. | UN | وأشكركم على عبارات الترحيب اللطيفة التي وجهتموها إليَّ. |
Allez, une fille mignonne peut juste être une fille mignonne. | Open Subtitles | بحقك، ألا تكون الفتاة اللطيفة مجرد فتاةً لطيفة؟ |
Fais un mouvement brusque et je vais ravager ce joli costume. | Open Subtitles | لتقدم على أيّ حركة مفاجئة و سأفسد بزتك اللطيفة. |
Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. | Open Subtitles | ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة |
Fiche-moi donc la paix. C'est de ma gentille femme que tu es en train de parler. | Open Subtitles | تتراجعي عن هذا , لأن التي تتكلمي عنها هي زوحتي الحبيبة و اللطيفة. |
Quelle idée ! La gentille Mme Potter sera là. Elle me demandait de tes nouvelles. | Open Subtitles | و هذه السيدة اللطيفة مسز بوتر ستكون هناك , لقد سألتنى عنك |
Apporte ça à la gentille famille en bas de la rue. | Open Subtitles | خذه هذه الباقة إلى تلك العائلة اللطيفة التى بشارعنا. |
Je crois que cette jolie blonde est intéressée par des écouteurs. | Open Subtitles | أعتقد ان تلك الشقراء اللطيفة مهتمة بسماعات الأذن |
Tu es cette jolie petite bonne femme, mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | أنه هذه المرأة الصغيرة اللطيفة , ولكن أتعلمين شيئًا ؟ |
Vendu à la charmante Lemon Breeland, un pique nique avec, euh... | Open Subtitles | بيعت للأنسة اللطيفة ليمون بيرلاند موعد مع , اه00 |
C'est pourquoi je compte sur ta charmante femme pour l'épargner. | Open Subtitles | لهذا أن أعرض على زوجتك اللطيفة أن تنقذها |
Merci, M. Le directeur, pour ces aimables mots de bienvenue. | Open Subtitles | شكرا لك أيها المدير على كلمات الترحيب اللطيفة |
Donc, est-ce que tu vas... appeler cette serveuse mignonne à qui tu parlais ? | Open Subtitles | إذا هل ستقوم ب.. الاتصال بالممثلة اللطيفة التي كنت تتحدث اليها؟ |
C'est joli et il y a aussi des rimes à l'intérieur des vers je pense. | Open Subtitles | بطريقة جميلة. وهناك بعض القوافي .اللطيفة أيضا, بإعتقادي |
Ouvrez votre cœur à un adorable chiot, un chaton ou même un animal adulte. | Open Subtitles | افتحوا قلوبكم إلى الكلاب المُدلَّلة، و القطط اللطيفة والحيوانات الأليفة الكبيرة |
J'apprécie que tu veuilles passer du temps avec moi et faire toutes ces choses gentilles. | Open Subtitles | القسائم أقدر أنك تريد قضاء الوقت معي وفعل كل تلك الأمور اللطيفة |
Comme il fait des effets de muscles devant la belle ! | Open Subtitles | إنه يجهد عضلاته المترهلة للتباهي أمام تلك البنت اللطيفة |
Je voulais vous dire au revoir et merci d'avoir été si gentil avec moi. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول وداعاً, وشكراً لك على معاملتك اللطيفة لي |
Les gens se mettent alors à penser qu'ils ne sont plus dans une fête cool. | Open Subtitles | ذلك سيدع الناس يظنون أنهم ليسو في الحفلة اللطيفة بعد الآن. |
Ils avaient plein de jolies choses à dire à son sujet. | Open Subtitles | كان لديهم الكثير من الأشياء اللطيفة التي يقولونها عنه. |
Dommage que les caméras ne soient pas là pour nous filmer dans ce beau moment. | Open Subtitles | من السوء ان الكاميرات ليست هنا الآن لترانا نحظى بهذه اللحظة اللطيفة |
Oui, et plein de belles choses avant la fermeture de l'usine. | Open Subtitles | أتذكّر الكثير من الأشياء اللطيفة قبل أن تغلق الطاحونة. |
On va aller voler à des gens très gentils et accueillants pour le bien de | Open Subtitles | سنذهب لسرقة بعض الناس اللطيفة والودودة من أجل |