"اللعبه" - Traduction Arabe en Français

    • jeu
        
    • partie
        
    • jouer
        
    • jouet
        
    • joue
        
    • Game
        
    • jeux
        
    • règles
        
    Étudiants de Greendale, il paraît que vous êtes alliés, et que vous voulez remporter ce jeu. Open Subtitles و تريدون إنهاء هذه اللعبه حسناً إذا كنتم تريدون حرباً فسوف تخسرون حرباً
    Memsahib dit qu'elle aimerait vous aider à comprendre ce jeu. Open Subtitles السيده تقول انها تريد مساعدتكم فهم اصول اللعبه
    - Nous avions chacun nos secrets. - C'est le jeu. Open Subtitles لذا كان كلانا يحتفظ بأسرار هذه قواعد اللعبه
    Je dis que nous devons tous être dans la partie, pas de distraction. Open Subtitles انا اتحدث عننا جميعا كوننا في نفس اللعبه
    Wesley était avec moi, juste pour prendre des affaires. C'était comme une bête, elle a dit que tu voulais pas jouer. Open Subtitles انها كالحيوان لقد قالت انك لست في اللعبه لم يكن هناك شئ ممكن ان نفعله هون عليك
    De la manière dont il jouait quand il aimait le jeu plus que tout. Open Subtitles بالطريقه التي تعود عليها عندما أحب اللعبه أكثر من أي شئ
    Donc quel que soit le jeu auquel tu joues, arrête, et arrête tout de suite. Open Subtitles مهما كانت تلك اللعبه التي تلعبيها توقفي عنها , توقفي عنها الآن
    Mais utilisé correctement, cela changerait le jeu. - Qu'est-ce ? Open Subtitles لكن اذا استُعمل بشكل سليم . فإنه سيغير اللعبه بكاملها
    Depuis New York, RAW TV, la chaîne du câble révolutionnaire, vous présente Say Uncle, un nouveau jeu télévisé présenté par le plus trash des comiques, Jackie Burke. Open Subtitles من مدينة نيويورك تلفزيون راو مغير اللعبه في التلفاز جلبنا لكم عم القول في اختبار جديد للمخاطره
    Le fameux jeu de quelles oreilles tu as, quelles oreilles ont quoi, et si tu as ces oreilles ou non. Open Subtitles اللعبه الكلاسيكة المتعلقه بأي آذان تملك و لمن تعود تلك الآذان
    Tout ce que tu dis, confirme mon opinion que la seule façon de perdre à ce jeu est d'y jouer. Open Subtitles كل ما قلته يثبت وجهة نظري بأن الطريقة الوحيدة لخسارة اللعبه هي المشاركة بها
    Ça a débuté comme un jeu avant que ça devienne vraiment énorme. Open Subtitles ومن هنا بدأت اللعبه ومع الوقت اصبح العمل كبيرا
    Et bien tu manques de souplesse, de coordination, et tu n'as aucune compréhension du jeu en lui-même. Open Subtitles انت تفتقد للمرونه التناسق وليس لديك فهم حقيقي لهذه اللعبه
    Félicitations, vous avez terminé le jeu en mode de difficulté élevée : Open Subtitles تهانينا. لقد فزت للتو بأصعب مرحله فى اللعبه على الأطلاق.
    Il a lancé l'idée du concours de danse dans le jeu vidéo et l'a fait adopter en envoyant de faux email via la WWE. Open Subtitles وتكون هذه اللعبه جزء من الخدعه. لتى وضعها كوكى مع الرسائل الالكترونيه المزوره الى الدبليو دبليو اي.
    Si je perds cette limo maintenant, le jeu est fini. Open Subtitles إذا خسرت هذه السيارة الآن فستنتهي اللعبه
    Je ne veux pas jouer à ce jeu. Ne mettez pas mon nom. Open Subtitles انا لا اريد العب هذه اللعبه لاتضعيني فيها
    Je pensais que je pourrais renouer avec quelques vieilles connaissances, revenir dans la partie. Open Subtitles اعتقدت انه يمكنني تجديد بعض المعارف القديمه أعود الى اللعبه
    Notre but est de récolter encore plus d'argent et d'encourager les plus pauvres à jouer au rugby pour apprendre peut-être la discipline d'une équipe. Open Subtitles هدفنا هو المزيد من المال لتشجيع الاقل حظاً ليتمكنوا من لعب الركبي وليتعلموا اساسيات اللعبه كفريق
    La même robe rouge que maman, le jouet sur lequel elle savait que maman allait trébucher, les photos sans tête ? Open Subtitles الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس
    Si tu veux que je joue le jeu, d'accord, mais je ne vais pas... Open Subtitles أنت تريدنى أن ألعب هذه اللعبه سأفعل .... ولكن لن أأخذ
    Passez ça dans l'artère, alors ce sera Game Over. Open Subtitles من خلال الشريان بعدها انتهت اللعبه
    Tant mieux. Parce que je suis beaucoup trop bonne et trop jeune pour jouer à ces jeux avec toi , de toute façon. Open Subtitles حسنا , جيد , لأني اصغر واكثر اثاره بأن العب معك هذه اللعبه
    C'est exactement ce que je veux dire. Les maudites règles gâchent le match. Open Subtitles ما اقصده تماما,ان القواعد اللعينه ستدمر اللعبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus