- Et pour ne pas être indiscrète, vous portez des sous-vêtements de la même couleur. | Open Subtitles | - وأَنْ لا يَكُونَ مغموط، أنت ملابس رجالِ نفس ملابس اللونِ الداخلية. |
J'ai besoin que vous me donniez de la couleur. | Open Subtitles | المادة السوداء والبيضاء. أَحتاجُك لإعْطائي اللونِ. |
Beige, gris, une giclée de couleur... Une lampe orange dans le coin. | Open Subtitles | رُبَّمَا صدمة اللونِ في مكان ما، مثل مصباحِ برتقاليِ في الزاويةِ |
C'est une couleur dure a porter. | Open Subtitles | لَيسَ الكثير مِنْ الناسِ يُمْكِنُ أَنْ تلْبسَ ذلك اللونِ. |
Il n'aurait pas porté cette couleur pour autant. C'est blanc brillant. | Open Subtitles | رغم ذلك، أَشْكُّ في انه يضع هذا اللونِ انه يَتوهّجُ أبيضَ |
On aperçoit de la couleur dans les parties non carbonisées. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ قطعُ صغيرة جداً مِنْ اللونِ في المناطقِ الغيرِ المُفَحَّمةِ. |
Certaines personnes... une infime minorité, émettent une légère couleur. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ لديهم موجات عقلية تَبعث اللونِ الأشدُّ صغراً |
"des baies de la mauvaise couleur. | Open Subtitles | أعطي نوح بيرسي آيفي واكر، توت ذو اللونِ الخطر. |
C'est magnifique, la couleur que prennent mes céréales dans le lait. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك شيء جميل حول اللونِ تَدُورُ الهباتُ بطعم الفواكهُ الحليبُ. |
Cette couleur, c'est pile-poil la couleur préférée de Catherine quand elle était petite. | Open Subtitles | هذا اللونِ بالضبط لون كاثرين المفضّل |
Alors pourquoi portes-tu la couleur protectrice ? | Open Subtitles | إذن لماذا ترتدي عباءةُ اللونِ الآمنِ؟ |
J'ai lu à propos de cette couleur... | Open Subtitles | أنا فقط قَرأتُ حول هذا اللونِ - gamboge. |
J'ai toujours aimé cette couleur sur toi. | Open Subtitles | لطالما أحَببتُ ذلك اللونِ عليك. |
Tu t'es trompé de couleur. | Open Subtitles | حَصلتَ على اللونِ الخاطئِ. |
- Même couleur que la lentille? - En plus gros. | Open Subtitles | هذا نفس اللونِ كالعدسة اللاصقة؟ |
La couleur est tellement jolie. | Open Subtitles | مثل هذا اللونِ الجميلِ. |
La même couleur que ceux de Walter Burns. | Open Subtitles | هو نفس اللونِ كشَعر والتر Burns. |
en chair et en couleur. | Open Subtitles | . . بشكل مباشر وفي اللونِ |
Je suis vraiment satisfait de la couleur. | Open Subtitles | نعم. أَنا مسرورُ جداً اننا ذَهبَنا مع اللونِ. انها تشع ! |
Ivoire et crème sont la même couleur ! | Open Subtitles | العاج والقشطي نفس اللونِ الملعونِ! |