"الليلة مع" - Traduction Arabe en Français

    • ce soir avec
        
    • nuit avec
        
    • soirée avec
        
    • nuit-là avec
        
    • la nuit chez
        
    • la soirée
        
    Pourquoi ne pas simplement rester ici ce soir avec vos amis? Open Subtitles لماذا لا تبقين فقط هنا الليلة مع صديقاتكِ ؟
    J'appelais pour vous parler d'une exposition qui aura lieu ce soir avec une jeune artiste très prometteuse dont je voulais vous parler. Open Subtitles كنت مجرد دعوة لأقول لكم عن عرض يحدث الليلة مع الفنان الشاب واعد التي أردت أن ينبهك عنه.
    Est-ce qu'elle a une idée de ce que je traverse ce soir avec ces filles de sororité ? Open Subtitles هل لديها أي فكرة بم مررت به الليلة مع فتيات نادى الطالبات تلك؟
    Bon sang Papi, elle passe la nuit avec son petit-ami. Open Subtitles يا إلهي، والدي.. انها ستقضي الليلة مع خليلها
    À la place, tu as passé la nuit avec un employé, dans son lit. Open Subtitles بدلاً من ذلك، قضيتِ الليلة مع موظّف في سريره.
    Le remède une soirée avec sa tata, à clouter des fringues. Open Subtitles هل تعرفين ماذا يريد؟ الليلة مع خالته، المبهرة.
    Peu importe ce qui s'est passé cette nuit-là avec ses ravisseurs, leur plan est détruit. Open Subtitles أياً كان ما حدث في تلك الليلة مع خاطفيه، فإنّ خُطتهم قد كُشفت.
    Eh bien, elle a un rencard ce soir avec quelqu'un qu'elle aime réellement, et je suis coincé ici, assis sur mes mains, en attendant de voir si oui ou non elle va me prendre sur la table de chevet quand elle reviendra. Open Subtitles حسنٌ، لديها موعد الليلة مع شخص يروق لها بالفعل ،وأنا عالق هنا مكتوف الأيدي
    J'ai dis à Amanda que je couvrais la réception ce soir avec Poole. Open Subtitles قلت لأماندا ساغطي حفل الاستقبال هذه الليلة مع بول
    Il allait vous donner une prime ce soir avec son propre argent. Open Subtitles وقال انه كان رائعا دفع العلاوات الخاصة بك الليلة مع آخر ماله.
    Je suis vraiment stressé par le dîner de ce soir avec Wally. Open Subtitles أنا عصبي حقا حول هذا العشاء كله الليلة مع والي.
    Ensuite vous dînez ce soir avec le maire de Newport News. Open Subtitles ثم لديك عشاء الليلة مع عمدة نيوبرت كلاكما
    J'ai trouvé notre travail de ce soir avec le Dr Danes passionnant. Open Subtitles لقد وجدت أنّ عملنا هذه الليلة مع الدكتور دينس مثير للغاية
    Il y a une séance sur le deuil, à l'école ce soir avec un célèbre spécialiste local du deuil. Open Subtitles جلسة حزن في المدرسة الليلة مع شخص متخصص في جلسات الحزن
    C'est un petit prix à payer pour avoir eu l'occasion de passer une nuit avec mon petit fils. Chérie, il est fantastique. Open Subtitles إنه ثمن صغير لدفعه جراء قضائي الليلة مع حفيدي
    Je ne me suis jamais autant amusé à passer une nuit avec une femme, jamais. Open Subtitles أنا لم أحظى أبدًا بمثل هذا المرح قضاء الليلة مع إمرأة جهنمية من أي وقت مضى
    Comment pourrais-tu penser que je passerais la nuit avec un homme à peine rencontré ? Open Subtitles كيف يمكنك ان تعتقد انني قضيت الليلة مع رجل قابلته لتوي
    On boirait du vin toute la journée sur la plage et on resterait dans un chalet la nuit avec un poêle à bois, pas d'électricité. Open Subtitles نريدُ أن نشربُ الخمر طوال اليوم ونبقى في الكوخ الليلة مع الحطب الموقد، دون كهرباء
    Ce qui t'est arrivé l'autre nuit avec les médicaments, ce n'était pas moi. Open Subtitles ما حدث لك تلك الليلة مع عقاقيرك لم يكن أنا
    Je sais que vous avez toutes les deux des problèmes avec lui, mais je suis heureuse, et je voulais passer la soirée avec mes meilleures amies pour que je puisse le leur raconter. Open Subtitles انظرا، أعلم أن لديكما تحفّظات عليه، لكنّي سعيدة ولهذا وددتُ أن أمضي الليلة مع صديقتيّ الصدوقتين لأخاطبهما في ذلك
    le pouvoir de la télé, son influence, étaient quelque chose de nouveau qu'il avait découvert et il allait le partager cette nuit-là, avec les autres. Open Subtitles من قوة التلفاز , نفوذة كان هناك شيئاً جديداً قام بأكتشافة وهو كان فى طريقة لمشاركة الامر تلك الليلة مع الاخرين
    Shelley va passer la nuit chez Bunny. Open Subtitles وَعدتُ شيلي هي يُمْكِنُ أَنْ تَقضّي الليلة مع باني.
    Si vous permettez, nous voudrions passer la soirée seuls avec Linda et Bernie. Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين نريد قضاء بقية الليلة مع ليندا وبيرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus