Les agresseurs ont poursuivi leur offensive toute la nuit, quoique moins intensivement. | UN | فقد استمر الهجوم العدواني بشدة أقل بعض الشيء طوال الليل كله. |
Tu as remué toute la nuit, parlé en charabia. | Open Subtitles | التقلب في النوم الليل كله والتحدث بكلامٍ غير مفهوم |
Alors on va toutes se les repasser même si ça prend toute la nuit. | Open Subtitles | إذاً نبحث بكل شيء مجدّداً لو سيأخذ منا الليل كله |
Cet été, un collègue m'a bouffé les seins toute la nuit. | Open Subtitles | هذا الصيف، في عملي هناك رجل ظل يمتص صدري الليل كله |
J'ai passé la nuit à la regarder dormir. | Open Subtitles | قضيت الليل كله أحدق في وجهها بينما هي نائمة |
Le fait est que je vais sortir genre, la nuit entière. | Open Subtitles | ما اٌقوله لكما إني سأكون في الخارج الليل كله |
On a passé toute la nuit ensemble et tu ne m'as pas laissé te toucher. | Open Subtitles | حسناً لقد قضينا الليل كله سوياً وأنت لم تدعيني ألمسك |
On est restés blottis l'un contre l'autre, toute la nuit, car il s'est endormi sur moi. | Open Subtitles | قضينا الليل كله متحاضنين لأنه سقط نائمًا على يدي |
Je me suis disputé avec lui toute la nuit après que tu sois parti juste pour qu'il passe ce coup de fil. | Open Subtitles | قاتلته الليل كله حتى اقنعته اخيرا باجراء ذلك الاتصال |
Selon toi, je devrais passer toute la nuit avec toi. | Open Subtitles | إذا أنت تقول أنه يجب على قضاء الليل كله هنا معك |
Qu'en fait, dans la vraie vie, elle était restée réveillée toute la nuit, fantasmant comme nous toutes. | Open Subtitles | ذلك حقيقة في الحياة الواقعيه لقد سهرت الليل كله تتخيل كما نفعل كلنا |
J'ai vomi parce que... j'avais bu toute la nuit." | Open Subtitles | والسبب في تقيأي في الصف لأنني أمضيت الليل كله في شرب الكحول |
Sakina les regardera toute la nuit et moi, je la regarderai. | Open Subtitles | ستجلس سكينة تشاهد صورك القديمة الليل كله و انا اجلس بقربها اشاهدها فكرة جيدة اليس كذالك |
Je n'ai pas toute la nuit. Au travail les gars. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أحصل على الليل كله دعونا نذهب للعمل ، يا أولاد |
{\pos(192,200)}Ça pourrait durer toute la nuit, pourquoi tu viens pas avec nous ? | Open Subtitles | تعلمين ان هذا سياخذ الليل كله, لم لا تأتين معنا فحسب ؟ |
Merde. Je vais probablement devoir passer un interrogatoire toute la nuit. | Open Subtitles | تباً ، ربما سأقضي الليل كله في الإجابة عن الأسئلة |
toute la nuit s'il faut. | Open Subtitles | 00 بإمكاني أن أسهر الليل كله إن تطلب الأمر ذلك |
Je risque d'y passer toute la nuit. Va te coucher. | Open Subtitles | يبدو أنني سأقضي الليل كله هنا لذا فلتخلد إلى النوم |
Allez, M. Longman. On n'a pas toute la nuit. | Open Subtitles | هيا سيد لونغمان, لا نستطيع البقاء الليل كله |
Je veux réveiller personne, mais j'ai toute la nuit. | Open Subtitles | لا أريد أن أوقظ الجيران لكن لديّ الليل كله! |
J'y ai passé la nuit mais j'ai dit au patron de Logan que j'ignorais tout et il m'a relâchée. | Open Subtitles | لقد إستغرق ذلك مني الليل كله لكنني في النهاية أقنعت رئيس لوجان أنني لا أعلم أي شئ و هو قد تركني أذهب |
On faisait la même excursion et on a passé la nuit entière à contempler le ciel. | Open Subtitles | كنا في نفس الشرود وقضينا الليل كله... نحدق بالسماء |