Donc, les filles discutaient et elles se rendront en limousine. | Open Subtitles | مجموعة من الفتيات يتحدثن، وجميعهن سيذهبن في الليموزين. |
Ne me fais pas la leçon à propos d'être un vrai new yorkais avec ton eau au citron et ton chauffeur de limousine. | Open Subtitles | لا تلقي علي محاظرة عن كيف أصبح من سكان نيويورك مع الماء بالليمون و سائق الليموزين الخاص بك |
Je ne peux t'offrir grand chose, mais ce que je peux faire c'est être ton chauffeur sur le trajet en limousine vers les portes du paradis. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
a posé notre appareil, comme prévu, à l'intérieur des coussins de la limousine de leur ambassadeur. | Open Subtitles | زرع الجهاز ، كما هو مخطط داخل الوساده في السياره الليموزين الخاصه بسفيرهم |
Je ne suis pas sûre que tu suis. Je viens juste de sortir d'une limo. | Open Subtitles | . يبدو أني لم تشاهديني . لقد أتيتُ للتو من داخل الليموزين |
Reste-là, que j'approche la limousine aussi vite que je peux. | Open Subtitles | إبقي هنا، وسأقوم بإحضار الليموزين بأسرع وقتٍ ممكن |
200 pour les tickets, 300 pour la limousine, 150 autres pour le dîner, et 1 000 pour la suite. | Open Subtitles | 200 دو لار للتذاكر 300 لسيارة الليموزين و 150 دولار للعشاء ثم الف دولار للبدلة |
Je ne les prends pas, mais parfois, ils barrent la route à ma limousine. | Open Subtitles | لا أقوم بركوبها، ولكنها تقف أحياناً في طريق الليموزين الخاصة بي |
Je suis désolée pour la limousine. | Open Subtitles | أنا أنا آسفة أنه لم يمكننا منحك تلك الليموزين |
Si la balle crée des étincelles, alors la limousine va exploser. | Open Subtitles | لو تسببت رصاصة بشرارة واحدة، فإنّ الليموزين سينفجر. |
Il a probablement pris la même limousine que nous. | Open Subtitles | الأغلب أنّه ركب نفس سيّارة الليموزين التي ركبناها. |
Et maintenant, ils inondent le système de ventilation avec ce gaz de la limousine. | Open Subtitles | والآن هُم يغمرون نظام التهوية بذلك الغاز من سيّارة الليموزين. |
Dans la limousine, tu as dit qu'une seule étincelle pourrait causer une explosion. | Open Subtitles | أنت قلت في سيّارة الليموزين أنّ شرارة واحدة قد تتسبّب في إنفجار. |
Oui, je la garde dans la limousine, Votre Majesté. | Open Subtitles | أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ |
Laisse Mason Treadwell prendre une limousine pour le parking. | Open Subtitles | دعه لميسن تريدويل ليأخذ الليموزين إلى باحة المقطورات |
L'Amérique salue le gars en limousine. | Open Subtitles | اعتادت أمريكا أن تحيي الشخص في السيارة الليموزين |
Allons-y. La limousine nous attend. Le champagne va pas se boire tout seul ! | Open Subtitles | لنذهب, سيارة الليموزين تنتظر والشمبانيا بانتظار من يحتسيها |
La limousine est garée de l'autre côté du bâtiment. | Open Subtitles | الليموزين واقفة في الجانب الأخر من المبنى |
Vous ressemblez à une de ces photos d'après bal qu'on utilise pour persuader les filles de ne pas boire et finir à l'arrière d'une limo. | Open Subtitles | انت تبدين مثل الصور الملتقطة بعد الحفلة التي نستخدمها لتحذير الفتيات من عدم الشرب بشكل كبير والضجر من مؤخرة الليموزين |
Tu prendras une limo jusqu'au jet privé, qui te ramènera directement à la maison. | Open Subtitles | ستركب الليموزين نحو الطائرة الخاصة والتي ستطير بك مباشرة إلى البيت |
Et toutes les limousines ont percuté le corbillard. | Open Subtitles | و بعدها كُل سيّارات الليموزين إصطدمَت بسيّارة نقل الموتى |
Les Limos les lâchent et les corbillards viennent les récupérer | Open Subtitles | سيارات الليموزين تقوم بتوصيلهم وعربات نقل الموتى تقوم بالتقاطهم |