"اللّيلة" - Traduction Arabe en Français

    • ce soir
        
    • cette nuit
        
    • soirée
        
    • tonight
        
    • nuit-là
        
    • la nuit
        
    • soir-là
        
    • hier
        
    Car je pensais que j'avais votre parole plus tôt ce soir et alors vous avez attaché et tué la sœur. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا إعتقدتُ بأنّني كَانَ عِنْدي كلمتكَ سابقة اللّيلة وبعد ذلك سَحبتَ مِنْ وقَتلَ الأختَ.
    La vue du canapé, là où tes fesses de menteur radin vont dormir ce soir. Open Subtitles وجهة النظر مِنْ الأريكةِ، الذي حيث أنت عقبُ كذب رخيصِ سَيَنَامُ اللّيلة.
    Je suis venue ce soir pour me débarrasser de mes parents. Open Subtitles السبب الوحيد لمجيئي اللّيلة كان لأبعد والدّي عن الإحراج
    Tu me la revaudras ce soir, au sommet sur l'économie. Open Subtitles الآن، استعدّ هذه اللّيلة هذا الاقتصاد منحك فرصة
    - T'es vraiment beau, ce soir. - Merci, toi aussi. Open Subtitles تبدو لطيف جداً اللّيلة شكراً لك، كذلك أنت
    ce soir, on baise ! J'ai un coup sûr ! Open Subtitles سنحصل على فتاة الليل، اللّيلة متأكّد من هناك.
    On devrait certainement taire ce qui s'est passé ce soir entre nous, non ? Open Subtitles لذا، يجب أن نبقي الذي حدث اللّيلة فقط بيننا، أليس كذلك؟
    Les tapis, cet après-midi, et le salon de l'adoption, ce soir. Open Subtitles أي حَسَناً، سجاد بعد ظهر اليوم ومعرض التبني اللّيلة.
    Les petites tronches de biologie vont se soûler ce soir. Open Subtitles يحتاج مهووسين علم الأحياء الحصول على الجعة اللّيلة.
    On va passer la semaine ici et on a beaucoup à faire, alors il faut entrer ce soir et commencer le travail. Open Subtitles حسنٌ، انظر، سنمكث هُنا أسبوعًا ولدينا الكثير من الأعمال لذا فنحتاج إلى الدّخول اللّيلة ونبدأ في العمل، حسنٌ؟
    Je ne crois pas que je devrais rester seul ce soir. Open Subtitles أنا لا أظن أنه يَجِبُ أَنْ أكُونَ وحيداً اللّيلة
    Parce que je connais cet endroit super branché ce soir. Open Subtitles لأني أَعْرفُ عن تلك الحفلة التي ستقام اللّيلة
    ce soir, c'est pour s'amuser. Une façon de remercier nos clients. Open Subtitles ''اللّيلة فقط للمرح، طريقة لقول ''شكرًا لجميع زبائننا الكرام.
    Dis-lui que tu veux le voir ce soir, chez JJ. Open Subtitles أخبريْه انك تُريدُى رُؤيته في جْي جْي اللّيلة.
    ce soir je vais en douce inspecter cette chapelle ardente. Open Subtitles أُراقبُ مستودع الجثث اللّيلة. أنت يَجِبُ أَنْ تَأتمنَني،اوكي؟
    Tu me rendras l'argent ce soir à 23 h précises. Open Subtitles أنت ستـُعـيد نقـودي اللّيلة في الساعة الحادية عشر
    ce soir, viens dans la lingerie avec de quoi écrire. Open Subtitles اللّيلة اذهبي إلى مخزن الكتّان ومعكِ حبر وريشة
    Elles doivent essayer de convaincre Anna, d'aller à une audition qui doit avoir lieu ce soir, mais j'ai dit non. Open Subtitles حسناً أعتقد أنهم يُحاولونَ أخذ آينا للذِهاب إلى الإختبارَ الذي كان مقرراً اللّيلة لَكنِّي قُلتُ لا
    Bien. ce soir, je ferai l'autre truc pour la 12377e fois. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ اللّيلة أنا سَأَعْملُ عدّْ 12,377 آخر شيء.
    Je prépare ton petit-déjeuner demain, si on fait l'amour cette nuit. Open Subtitles سأعد لك الفطور في الصباح إذا بادلتني الحب اللّيلة
    A mon avis, ces messieurs de l'armée vont passer une bonne soirée. - Tant mieux. Open Subtitles لا أعتقد أن السيد من شركة أوراكل لديه مشاكل بإحراز نتائج اللّيلة
    Tu seras l'invitée d'honneur au tonight Show. Open Subtitles لقد حجزتكِ ، كضيف رئيسي في برنامج اللّيلة
    Elles savaient que leurs maris ne seraient pas là cette nuit-là. Open Subtitles لقد كّنّ يعرِفن بأن أزواجهّنّ لن يكونوا في المنزِل في تلك اللّيلة
    Il y a eu un petit séisme déstabilisant, la nuit dernière. Open Subtitles كانت هناك هزة أرضية صغير اللّيلة الماضية لكنّها مقلقة،
    Je viens de me rappeler qu'on a déjà prévu un truc, ce soir-là. Open Subtitles آسف. لكنّي تذكّرت توًّا أنّنا سننشغل بفعل أيّ شيء غير هذا اللّيلة.
    Vous allez me dire où vous étiez exactement hier soir ? Open Subtitles سوف تُخبِروني الآن أين كُنتُم بالفِعل في اللّيلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus