Car je pensais que j'avais votre parole plus tôt ce soir et alors vous avez attaché et tué la sœur. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا إعتقدتُ بأنّني كَانَ عِنْدي كلمتكَ سابقة اللّيلة وبعد ذلك سَحبتَ مِنْ وقَتلَ الأختَ. |
La vue du canapé, là où tes fesses de menteur radin vont dormir ce soir. | Open Subtitles | وجهة النظر مِنْ الأريكةِ، الذي حيث أنت عقبُ كذب رخيصِ سَيَنَامُ اللّيلة. |
Je suis venue ce soir pour me débarrasser de mes parents. | Open Subtitles | السبب الوحيد لمجيئي اللّيلة كان لأبعد والدّي عن الإحراج |
Tu me la revaudras ce soir, au sommet sur l'économie. | Open Subtitles | الآن، استعدّ هذه اللّيلة هذا الاقتصاد منحك فرصة |
- T'es vraiment beau, ce soir. - Merci, toi aussi. | Open Subtitles | تبدو لطيف جداً اللّيلة شكراً لك، كذلك أنت |
ce soir, on baise ! J'ai un coup sûr ! | Open Subtitles | سنحصل على فتاة الليل، اللّيلة متأكّد من هناك. |
On devrait certainement taire ce qui s'est passé ce soir entre nous, non ? | Open Subtitles | لذا، يجب أن نبقي الذي حدث اللّيلة فقط بيننا، أليس كذلك؟ |
Les tapis, cet après-midi, et le salon de l'adoption, ce soir. | Open Subtitles | أي حَسَناً، سجاد بعد ظهر اليوم ومعرض التبني اللّيلة. |
Les petites tronches de biologie vont se soûler ce soir. | Open Subtitles | يحتاج مهووسين علم الأحياء الحصول على الجعة اللّيلة. |
On va passer la semaine ici et on a beaucoup à faire, alors il faut entrer ce soir et commencer le travail. | Open Subtitles | حسنٌ، انظر، سنمكث هُنا أسبوعًا ولدينا الكثير من الأعمال لذا فنحتاج إلى الدّخول اللّيلة ونبدأ في العمل، حسنٌ؟ |
Je ne crois pas que je devrais rester seul ce soir. | Open Subtitles | أنا لا أظن أنه يَجِبُ أَنْ أكُونَ وحيداً اللّيلة |
Parce que je connais cet endroit super branché ce soir. | Open Subtitles | لأني أَعْرفُ عن تلك الحفلة التي ستقام اللّيلة |
ce soir, c'est pour s'amuser. Une façon de remercier nos clients. | Open Subtitles | ''اللّيلة فقط للمرح، طريقة لقول ''شكرًا لجميع زبائننا الكرام. |
Dis-lui que tu veux le voir ce soir, chez JJ. | Open Subtitles | أخبريْه انك تُريدُى رُؤيته في جْي جْي اللّيلة. |
ce soir je vais en douce inspecter cette chapelle ardente. | Open Subtitles | أُراقبُ مستودع الجثث اللّيلة. أنت يَجِبُ أَنْ تَأتمنَني،اوكي؟ |
Tu me rendras l'argent ce soir à 23 h précises. | Open Subtitles | أنت ستـُعـيد نقـودي اللّيلة في الساعة الحادية عشر |
ce soir, viens dans la lingerie avec de quoi écrire. | Open Subtitles | اللّيلة اذهبي إلى مخزن الكتّان ومعكِ حبر وريشة |
Elles doivent essayer de convaincre Anna, d'aller à une audition qui doit avoir lieu ce soir, mais j'ai dit non. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنهم يُحاولونَ أخذ آينا للذِهاب إلى الإختبارَ الذي كان مقرراً اللّيلة لَكنِّي قُلتُ لا |
Bien. ce soir, je ferai l'autre truc pour la 12377e fois. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ اللّيلة أنا سَأَعْملُ عدّْ 12,377 آخر شيء. |
Je prépare ton petit-déjeuner demain, si on fait l'amour cette nuit. | Open Subtitles | سأعد لك الفطور في الصباح إذا بادلتني الحب اللّيلة |
A mon avis, ces messieurs de l'armée vont passer une bonne soirée. - Tant mieux. | Open Subtitles | لا أعتقد أن السيد من شركة أوراكل لديه مشاكل بإحراز نتائج اللّيلة |
Tu seras l'invitée d'honneur au tonight Show. | Open Subtitles | لقد حجزتكِ ، كضيف رئيسي في برنامج اللّيلة |
Elles savaient que leurs maris ne seraient pas là cette nuit-là. | Open Subtitles | لقد كّنّ يعرِفن بأن أزواجهّنّ لن يكونوا في المنزِل في تلك اللّيلة |
Il y a eu un petit séisme déstabilisant, la nuit dernière. | Open Subtitles | كانت هناك هزة أرضية صغير اللّيلة الماضية لكنّها مقلقة، |
Je viens de me rappeler qu'on a déjà prévu un truc, ce soir-là. | Open Subtitles | آسف. لكنّي تذكّرت توًّا أنّنا سننشغل بفعل أيّ شيء غير هذا اللّيلة. |
Vous allez me dire où vous étiez exactement hier soir ? | Open Subtitles | سوف تُخبِروني الآن أين كُنتُم بالفِعل في اللّيلة الماضية |