"المؤسسية وغير" - Traduction Arabe en Français

    • institutionnelles et non
        
    • institutionnels et non
        
    • institutionnels ou non
        
    2002-2003 : 17 contributions importantes de gouvernements, groupes régionaux ou parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles UN الفترة 2002-2003: مساهمة رئيسية من الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية
    2004-2005 : 24 contributions importantes de gouvernements, groupes régionaux ou parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles UN الفترة 2004-2005: 24 مدخلا رئيسيا من الحكومات والتجمعات الإقليمية والجهات صاحبة المصلحة المؤسسية وغير الحكومية
    Après les tables rondes, les participants, dont les représentants de gouvernements et les parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles, ont débattu des politiques générales. UN 37 - وفي أعقاب عروض حلقة المناقشة، جرت مناقشة بشأن السياسات العامة بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات، وكذلك الجهات المؤسسية وغير المؤسسية من ذوي المصلحة.
    Le HautCommissariat et le système de recrutement de l'ONU doivent lever les obstacles institutionnels et non institutionnels qui empêchent que soit pleinement appliqué le principe de la représentation géographique équitable. UN وأضاف أنه ينبغي للمفوضية ولنظام التعيينات في الأمم المتحدة إزالة الحواجز المؤسسية وغير المؤسسية وتنفيذ مبدأ التمثيل الجغرافي العادل تنفيذاً تاماًّ.
    Pour éviter tout double emploi avec ces études, le présent rapport fait le point des initiatives et des engagements les plus récents et les plus importants pris par les gouvernements et les autres grands acteurs institutionnels et non institutionnels. UN وتفاديا للازدواجية، يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن أحدث وأهم المبادرات والالتـزامات التي قامت بها الحكومات والأطراف المؤسسية وغير المؤسسية الرئيسية صاحبة المصلحة.
    Après ces interventions, les participants - dont les représentants de gouvernements et de parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles, ont entamé un débat. UN 55 - وبعد انتهاء المحاورين من تقديم بياناتهم، جرت مناقشة سياساتية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والأطراف المعنية المؤسسية وغير المؤسسية.
    Mesure des résultats : nombre de contributions majeures des gouvernements, des groupements régionaux et des parties institutionnelles et non gouvernementales UN مقاييس الأداء (عدد الإسهامات الرئيسية المقدمة من الحكومات والمجموعات الإقليمية، والجهات المعنية المؤسسية وغير الحكومية)
    Après les tables rondes, les participants, dont les représentants de gouvernements et les parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles, ont débattu des politiques générales. UN 10 - وفي أعقاب عروض حلقة المناقشة، جرت مناقشة بشأن السياسات العامة بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات، وكذلك الجهات المؤسسية وغير المؤسسية من ذوي المصلحة.
    Après ces interventions, les participants - dont les représentants de gouvernements et de parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles, ont entamé un débat. UN 9 - وبعد انتهاء المحاورين من تقديم بياناتهم، جرت مناقشة سياساتية بين المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومات والأطراف المعنية المؤسسية وغير المؤسسية.
    Une série de manifestations parallèles, dont des exposés, des séminaires, des ateliers et des discussions d'experts sur les questions relatives au financement du développement, sera organisée par les États participants, les organismes des Nations Unies et les parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles accréditées, à l'intention des participants à la Conférence. UN ٣٨ - تقوم الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجهات صاحبة الشأن المؤسسية وغير المؤسسية المعتمدة بتنظيم مجموعة من المناسبات الخاصة، تتضمن إحاطات إعلامية وحلقات دراسية وحلقات عمل وحلقات نقاش بشأن المسائل المتصلة بتمويل التنمية من أجل المشاركين في المؤتمر.
    vi) Séminaires à l'intention d'utilisateurs extérieurs et débats interactifs avec des représentants de gouvernements et de parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles (société civile et secteur privé) sur le financement du développement (6); UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات حوارية مع المشاركين من الحكومات والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) بشأن تمويل التنمية (6)؛
    Des États Membres, des organismes du système des Nations Unies et des parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles accréditées organiseront une série de manifestations spéciales, notamment des séances d'information, des séminaires, des ateliers et des débats sur des questions relatives au financement du développement à l'intention des participants à la Conférence. UN 38 - تنظم الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة، المعتمدة، سلسلة من المناسبات الخاصة، تتضمن إحاطات إعلامية وحلقات دراسية وحلقات عمل وحلقات نقاش بشأن المسائل المتصلة بتمويل التنمية لفائدة المشاركين في المؤتمر.
    vi) Séminaires à l'intention d'utilisateurs extérieurs : séminaires et débats interactifs avec des représentants de gouvernements et de parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles (représentants de la société civile et du secteur privé) sur le financement du développement (6); UN ' 6` الحلقات الدراسية للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات تفاعلية تشارك فيها الحكومات والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) بشأن تمويل التنمية (6)؛
    Des États Membres, des organismes des Nations Unies et des parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles accréditées peuvent organiser à l'intention des participants à la Conférence des manifestations spéciales, notamment des séances d'information, des séminaires, des ateliers et des débats sur des questions relatives au thème de la Conférence. UN 39 - يمكن للدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة، المعتمدة، أن تنظم مناسبات خاصة، تشمل إحاطات إعلامية وحلقات دراسية وحلقات عمل ومناقشات أفرقة بشأن قضايا تتصل بموضوع المؤتمر لفائدة المشاركين في المؤتمر.
    Le sous-programme a atteint son objectif pour l'exercice biennal, qui était de recueillir 32 contributions importantes des parties prenantes (États, groupes régionaux et acteurs institutionnels et non institutionnels) à l'évaluation annuelle de l'application du Consensus de Monterrey et des autres textes sur la question. UN ٢٧٩ - حقق البرنامج الفرعي هدفه لفترة السنتين المتمثل في تقديم الحكومات والتجمعات الإقليمية والجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة 32 مساهمة رئيسية في التقييم السنوي لتنفيذ توافق آراء مونتيري والنتائج ذات الصلة.
    Durant l'exercice biennal 2006-2007, 26 contributions majeures ont été apportées par des gouvernements, des groupements régionaux et des acteurs institutionnels et non institutionnels à l'évaluation annuelle de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, soit deux de plus que l'objectif qui avait été fixé pour cette période. UN تم تجاوز الهدف المرسوم للفترة 2006-2007 والمتمثل في تقديم 24 مساهمة رئيسية من الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية في التقييم السنوي لتنفيذ توافق آراء مونتيري بمساهمتين.
    vi) Séminaires à l'intention d'utilisateurs extérieurs : séminaires et débats interactifs avec des représentants de gouvernements et d'acteurs institutionnels et non institutionnels (société civile et secteur privé) sur le financement du développement (6); UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات تفاعلية بشأن تمويل التنمية، بمشاركة الحكومات والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) (6)؛
    vi) Séminaires à l'intention d'utilisateurs extérieurs : séminaires et débats interactifs avec des représentants de gouvernements et d'acteurs institutionnels et non institutionnels (société civile et secteur privé) sur le financement du développement (6); UN ' 6`- الحلقات الدراسية المخصصة للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات تفاعلية بشأن تمويل التنمية بمشاركة الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) (6)؛
    Débats interactifs et tables rondes ministérielles, avec la participation de représentants des acteurs institutionnels et non institutionnels associés au financement du processus de développement UN الحوارات التفاعلية واجتماعات المائدة المستديرة الوزارية، بمشاركة ممثلي الجهات المؤسسية وغير المؤسسية في عملية تمويل التنمية (2009 - " الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية " )
    c) Engagement plus actif des gouvernements et coopération et interaction plus étroites entre tous les acteurs institutionnels et non institutionnels participant au financement du développement, afin de veiller au suivi approprié de la mise en œuvre des accords conclus et engagements pris lors des conférences internationales de Monterrey et de Doha UN (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتعاطي بين جميع الجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة المشاركة في تمويل التنمية لكفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة
    À cet égard, il est vital de prévoir des interventions pour soutenir les différents acteurs, institutionnels ou non, qui jouent actuellement un rôle dans différents domaines concernés, afin de mettre sur pied un véritable système de gouvernance et d'égalité des chances. UN ومن المهم للغاية، في هذا الصدد، إعداد تدخلات لدعم مختلف الجهات الفاعلة، المؤسسية وغير المؤسسية، العاملة حاليا في مجالات مواضيع مختلفة، بغية إقامة نظام حقيقي للحوكمة وتكافؤ الفرص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus