En conséquence, nous jugeons qu'il n'est pas rationnel que cette question figure à l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de l'Assemblée générale. | UN | ونتيجة لذلك، لا نعتقد أنه من العقلاني أن يتضمن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة للجمعية العامة هذا البند. |
Présentation des propositions y compris l'ordre du jour provisoire de la prochaine session | UN | عرض المقترحات، بما فيها جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة |
VII. ORDRE DU JOUR provisoire de la prochaine session 51 13 | UN | سابعاً - جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة 51 15 |
1. Le Conseil approuve à chaque session, sur la proposition du Directeur général, l'ordre du jour provisoire de la session suivante. | UN | ١ ـ يقر المجلس في كل دورة، بناء على اقتراح المدير التنفيذي، جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة. |
La question devant être examinée par la Sixième Commission (voir résolution 54/195), qui se réunit pendant la partie principale de la session, entre septembre et décembre, cette demande est normalement présentée à temps pour qu'elle puisse figurer sur l'ordre du jour provisoire de la session à venir ou sur la liste supplémentaire des questions à l'ordre du jour. | UN | ومع مراعاة شرط النظر في البند من جانب اللجنة السادسة (القرار 54/195)، التي تجتمع خلال الجزء الرئيسي من الدورة في الفترة بين أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر، تقدم هذه الطلبات عادة في وقت يتيح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة أو في القائمة التكميلية ذات الصلة. |
Programme de travail provisoire pour la session suivante | UN | برنامج العمل المؤقت للدورة المقبلة |
Présentation des propositions, y compris l'ordre du jour provisoire de la prochaine session | UN | عرض المقترحات بما في ذلك جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة |
VII. ORDRE DU JOUR provisoire de la prochaine session | UN | سابعاً - جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة |
VIII. ORDRE DU JOUR provisoire de la prochaine session 94 — 95 20 | UN | ثامناً- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة ٤٩ - ٥٩ ٠٢ |
VIII. ORDRE DU JOUR provisoire de la prochaine session | UN | ثامناً- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة |
94. Le Groupe de travail a examiné l'ordre du jour provisoire de la prochaine session. | UN | ٤٩- نظــر الفريــق العامل في دورته الخامسة فــي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة. |
Ordre du jour provisoire de la prochaine session | UN | رابعاً - جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة 54 |
IV. Ordre du jour provisoire de la prochaine session | UN | رابعا- جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة |
VII. ORDRE DU JOUR provisoire de la prochaine session 51 14 | UN | سابعا- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة ١٥ ٣١ |
VII. ORDRE DU JOUR provisoire de la prochaine session | UN | سابعا - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة |
VIII. ORDRE DU JOUR provisoire de la prochaine session 62 — 63 17 | UN | ثامناً - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة ٢٦ ٦١ |
43. Le Groupe de travail a recommandé que ce point demeure à l'ordre du jour provisoire de la session suivante. | UN | ٣٤- وأوصى الفريق العامل بالابقاء على هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة. |
VII. Ordre du jour provisoire de la session suivante 56 − 57 15 | UN | سابعاً- جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة 56-57 18 |
VII. ORDRE DU JOUR provisoire de la session suivante | UN | سابعاً- جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة |
La question devant être examinée par la Sixième Commission (voir résolution 54/195), qui se réunit pendant la partie principale de la session, entre septembre et décembre, cette demande est normalement présentée à temps pour qu'elle puisse figurer sur l'ordre du jour provisoire de la session à venir ou sur la liste supplémentaire à l'ordre du jour. | UN | ومع مراعاة شرط النظر في البند من جانب اللجنة السادسة (القرار 54/195)، التي تجتمع خلال الجزء الرئيسي من الدورة في الفترة بين أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر، تقدم هذه الطلبات عادة في وقت يتيح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة أو في القائمة التكميلية ذات الصلة. |
Programme de travail provisoire pour la session suivante | UN | برنامج العمل المؤقت للدورة المقبلة |
À ses quarante-cinquième à quarante-neuvième sessions, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 45/430, 46/442, 47/464, 48/436 et 49/474). | UN | وفي الدورات من الخامسة واﻷربعين إلى التاسعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند الى تاريخ لاحق وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة )المقررات ٤٥/٤٣٠ و ٤٦/٤٤٢ و ٤٧/٤٦٤ و ٤٨/٤٣٦ و ٤٩/٤٧٤(. |
La Sixième Commission a adopté sans vote son programme de travail provisoire révisé pour la prochaine session et j'espère que l'Assemblée générale pourra en faire de même. | UN | اعتمدت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة المقبلة بصيغته المنقحة بدون تصويت. ويحدوني الأمل في أن تحذو الجمعية العامة حذوها. |