85 pour cent de la population a accès à une nourriture saine et nutritive. | UN | حصول 85 في المائة من السكان على أغذية تستوفي معايير التغذية. |
Quatre-vingt pour cent de la population ne reçoit d'électricité que quatre heures par jour. | UN | ويتلقى ثمانون في المائة من السكان الكهرباء لمدة أربع ساعات فقط في اليوم. |
Quarante-trois pour cent de la population vit avec un revenu inférieur à 1,25 dollar par jour. | UN | ويعيش 43 في المائة من السكان على أقل من 1.25 دولار في اليوم. |
De ce fait , le point de vue des femmes, qui constituent plus de cinquante pour cent de la population nationale, n'est pas entendu au niveau local. | UN | والأثر المترتب على ذلك، هو أن آراء المرأة، التي تشكل أكثر من خمسين في المائة من السكان غير مسموعة على مستوى صنع القرار. |
Soixante et onze pour cent des habitants vivaient en zone urbaine, en grande partie du fait d'importants flux migratoires internes. | UN | إذ يعيش حاليا نحو ٧١ في المائة من السكان في مناطق حضرية، مما يرجع إلى حد كبير إلى ضخامة تدفقات الهجرة الداخلية. |
Environ 25 pour cent de la population du nord de la République centrafricaine a été déplacé. | UN | فنحو 25 في المائة من السكان في شمال جمهورية أفريقيا الوسطى قد شُردوا. |
En Abkhasie, une politique délibérée de nettoyage ethnique a entraîné le déplacement de 80 pour cent de la population. | UN | وفي أبخازيا، أدى انتهاج سياسة متعمدة للتطهير الإثني إلى تشريد 80 في المائة من السكان. |
Soixante-trois pour cent de la population ont voté pour un système gouvernemental multipartite. | UN | فقد صوت ٦٣ في المائة من السكان من أجل حكم متعدد اﻷحزاب. |
Trente-sept pour cent de la population féminine se mariaient avant 17 ans, l'âge légal minimum. | UN | فقد تزوج سبعة وثلاثون في المائة من السكان من اﻹناث دون سن ١٧، وهي السن القانونية الدنيا للزواج. |
Quatre-vingt-sept pour cent de la population vit sur l'île de Mahé. | UN | ويعيش 78 في المائة من السكان الوطنيين في جزيرة ماهي. |
Cinquante-neuf pour cent de la population vit dans des zones nomades mais seulement 1 % de cette population est scolarisé. | UN | كما أن 59 في المائة من السكان يعيشون في مناطق بدوية ولكن لا تزيد نسبة الأطفال الملتحقين منهم بالمدارس على 1 في المائة. |
Cinquante-neuf pour cent de la population travaille dans l'agriculture et l'élevage. | UN | ويعمل 59 في المائة من السكان في قطاع الزراعة والثروة الحيوانية. |
Cinquante-sept pour cent de la population vit dans la région métropolitaine, essentiellement dans la province de Panama où se trouve la capitale du pays. | UN | ويقطن نحو 57 في المائة من السكان في المناطق الحضرية، وبشكل رئيسي في مقاطعة بنما حيث تقع العاصمة. |
Cinquante pour cent de la population des pays en développement n'ont pas accès à de l'eau salubre. | UN | فخمسون في المائة من السكان في البلدان النامية يتعرضون حاليا لموارد مائية غير مأمونة. |
Quatre-vingt dix-neuf pour cent de la population a accès à de l'eau propre, potable et enrichie en fluor. | UN | ويتمتع 99 في المائة من السكان بإمكانية الحصول على المياه النظيفة المأمونة والمضاف إليها الفلور. |
Quatre-vingt trois pour cent de la population utilise maintenant du sel iodé. | UN | وأصبح ثلاثة وثمانون في المائة من السكان يستخدمون الآن الملح المحتوي على اليود. |
Six pour cent de la population contrôlent 66 % de la richesse du pays. | UN | ويسيطر 6 في المائة من السكان على 66 في المائة من ثروة البلد. |
Sept pour cent de la population féminine sont condamnés avant l’âge de 29 ans contre 31 % pour les hommes. | UN | وحتى سن التاسعة والعشرين، يدان ٧ في المائة من السكان اﻹناث بجرائم خطيرة، مقابل ٣١ في المائة من الذكور. |
Soixante et un pour cent des habitants vivent dans des zones rurales et 39 % dans des zones urbaines. | UN | ويعيش واحد وستون في المائة من السكان في المناطق الريفية و39 في المائة في المناطق الحضرية. |
Le pourcentage de la population sans accès à une source proche d'eau potable était de 3,5 %. | UN | ويفتقر ما مجموعه ٥,٣ في المائة من السكان الى فرصة الحصول على مياه شرب قريبة. |
À l'intérieur de ces régions, moins de la moitié de la population (48 %) des pays les moins avancés est alphabétisée. | UN | وفي هاتين المنطقتين، لم يتجاوز معدل محو الأمية 48 في المائة من السكان في أقل البلدان نموا. |
Dans certains pays, la population adolescente représente plus de 50 % de l'ensemble de la population. | UN | وفي بعض البلدان، يشكل المراهقون أكثر من ٠٥ في المائة من السكان جميعا. |
Huit pour cent seulement de la population israélienne vit à la campagne. | UN | لا يقطن في المحليات الريفية إلا 8.6 في المائة من السكان الإسرائيليين. |
En outre, le pourcentage de la population ayant accès à l'eau potable est passé de 63 à 72 %. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ارتفعت نسبة حصول السكان على مياه الشرب المأمونة من ٦٣ في المائة من السكان الى ٧٢ في المائة. |