"الماجستير في القانون" - Traduction Arabe en Français

    • maîtrise en droit
        
    • maîtrise de droit
        
    • master en droit
        
    • doctorat en droit
        
    • LLM
        
    • de maîtrise
        
    1986 maîtrise en droit de l'Université de Vilnius (Lituanie) UN 1986 درجة الماجستير في القانون من جامعة فيلنيوس بليتوانيا
    maîtrise en droit public obtenue à l'École nationale d'administration (ENA) de Bamako UN حصل على الماجستير في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو؛
    Directeur de maîtrise en droit international des droits de l'homme à l'Université d'Essex UN مدير، وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان من جامعة إيسكس.
    1963 maîtrise de droit (LLM), de la Harvard Law School, avec spécialité dans les transactions commerciales internationales et le droit commercial international UN 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق بجامعة هارفرد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي
    1963 maîtrise de droit (LLM) de la faculté de droit de Harvard, avec spécialisation dans les transactions commerciales internationales et le droit commercial international UN 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة هارفارد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي
    master en droit international des Droits de l'homme, Université d'Oxford UN :: درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان، جامعة أكسفورد
    Il a obtenu une maîtrise en droit privé à la faculté de droit de Paris en 1967. UN وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق في باريس عام 1967.
    :: maîtrise en droit administratif (mention très bien) UN :: تخرج بامتياز؛ نال درجة الماجستير في القانون الإداري.
    Université Marie Curie-Sklodowska, faculté de droit, Lublin, maîtrise en droit avec mention, 1982. UN كلية القانون بجامعة ماريا كوري سكلودوفسكا، لوبلين، بولندا، الماجستير في القانون 1982، نالـت دبلوم الماجستير بدرجة الشرف
    Professeur de maîtrise en droit procédural UN أستاذة دراسات الماجستير في القانون الإجرائي
    Enseignement du droit international de la mer et encadrement des étudiants préparant leur mémoire de maîtrise en droit UN درّس القانون الدولي للبحار وأشرف على تحضير الطلبة لأطروحاتهم للحصول على درجة الماجستير في القانون
    Ce personnel d'encadrement est bien qualifié, plusieurs de ses membres ayant une maîtrise en droit ou en économie. UN ويتمتع الموظفون الفنيون بكفاءة عالية، ويحمل عدد كبير منهم درجات الماجستير في القانون أو الاقتصاد.
    1990 : maîtrise de droit comparé, Université de Delhi (Inde) UN :: درجة الماجستير في القانون المقارن، جامعة دلهي، الهند، 1990
    maîtrise de droit (Master of Laws), Université de Yale, 1953; lauréat du prix Carolinda Waters en droit international, 1953 UN حائز على شهادة الماجستير في القانون من جامعة ييل، عام 1953؛ ونال جائزة كاروليندا ووترز في القانون الدولي عام 1953
    En. 1966, il a obtenu sa maîtrise de droit international à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni). UN وفي عام 1966، حصل على شهادة الماجستير في القانون الدولي من جامعة كامبردج بالمملكة المتحدة.
    La plupart d'entre eux, y compris le juge principal de district, sont titulaires d'une maîtrise de droit ou d'autres disciplines. UN وقد حصل معظمهم، بمن فيهم كبير القضاة المحليين، على درجة الماجستير في القانون وتخصصات أخرى.
    2001 maîtrise de droit en Études juridiques comparatives UN عام 2001 درجة الماجستير في القانون في دراسات القانون المقارن
    Animation de séminaires sur le droit de la mer et le droit des institutions internationales à l'intention des étudiants préparant une maîtrise de droit. UN عقد حلقات دراسية في قانون البحار وقانون المؤسسات الدولية لدرجة الماجستير في القانون.
    Elle a fait ses études de droit en Australie, mais a également obtenu un master en droit pénal international à l'Université de Leiden. UN وبالإضافة إلى مؤهلاتها القانونية المحلية، فهي تحمل درجة الماجستير في القانون الجنائي الدولي من جامعة لايدن.
    doctorat en droit, Faculté de droit de l'Université Columbia maîtrise de droit, Faculté de droit de l'Université Columbia UN كلية القانون بجامعة كولومبيا، درجة الماجستير في القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus