Mais ne restez pas pour moi. Si vous pensez pouvoir aider le major en... | Open Subtitles | لكن لاتدعني اعوقك , اعتقد انك تستطيع مساعدة الماجور في القتال |
Attendez. Si c'est la bonne zone et que le major n'est pas revenu ? | Open Subtitles | انتظر , ماذا اذا كان ذلك الموقع الصحيح ولم يحضر الماجور بعد؟ |
Miss Matty le but du major Gordon en revenant de Chunderayabad était double. | Open Subtitles | آنسة ماتي هدف عودة الماجور من تشانشدري أباد كان لسببين |
Il n'y a rien entre le commandant Doryan et moi. | Open Subtitles | ليس هناك شيئا بينى و بين الماجور دوريان. |
Quand vous aurez fini de parler avec le commandant, je veux récupérer ça. | Open Subtitles | عندما تنتهي مناقشتك مع الماجور أريد ذلك أن يعود مباشرة |
Le maire vous remercie d'être venu si rapidement avec le Dr Foster. | Open Subtitles | الماجور يشكرك أنت و الدكتور فوستر على القدوم السريع |
Dans ce cas, major, changez votre uniforme. | Open Subtitles | فى تلك الحالة أيتها الماجور .. ضعيها على الزي |
Ça n'arrivera pas, major. Pas sous mon commandement. | Open Subtitles | . حسناً , لن تطير أيها الماجور . ليس بينما أنا بالقيادة |
Après ce qu'il s'est passé chez le major aujourd'hui, il te surveille de près. | Open Subtitles | ,بعد مادار اليوم بمكتب الماجور لازال يراقبك |
{\pos(192,220)}Demain matin, le major Beck va recevoir un rapport | Open Subtitles | غداً صباحاً, سيتم توصيل ملف إلى الماجور بيك |
Un major du quartier général en ligne. | Open Subtitles | الماجور من مقر القيادة على سماعة الإتصال |
Le major Grau des Renseignements a appelé pour vous voir. | Open Subtitles | الماجور جراو من المخابرات رن للتو من الطابق السفلى ، اٍنه يريد أن يراك |
Ils rendent hommage au travail résolu et courageux accompli par le Représentant spécial du Secrétaire général, l'Ambassadeur Kamel Morjane, au commandant de la Force, le major général Mountaga Diallo, et à leurs personnels militaire et civil. | UN | ويعربون عن تقديرهم للعمل الشجاع الذي يتسم بالإصرار الذي قام به الممثل الخاص للأمين العام، السفير كمال مورجاني، ولقائد القوة، الماجور جنرال مونتاغا ديالو ولأفرادها العسكريين والمدنيين. |
- On n'est pas là pour ça, major. | Open Subtitles | ذلك ليس سبب وجودنا هنا أيها الماجور |
Écoute, le major Shaw peut faire tout ce qu'elle juge nécessaire | Open Subtitles | أنظرى , الماجور (شاو) لديها السلطة لإتخاذ اي تصرفات |
Remplissez votre mission, major. | Open Subtitles | لذا فأكملى مهمتكِ أيتها الماجور |
Ici le major John Sheppard. C'est mon vaisseau que vous saccagez. | Open Subtitles | هنا الماجور (جون شيبارد) هذه سفينتي التي تعبث بها |
Sauf le commandant. Il sera au courant pour Téléfon. | Open Subtitles | ما عدا الماجور الماجور سوف يعرف عن التليفون |
le commandant Kitchener envoie un messager. | Open Subtitles | يا صاحب السعادة ، أخيرا ، رسالة من الماجور كيتشنر |
"Est-ce vrai que le commandant Kitchener a de grands yeux brillants comme le feu ?" Il a dit : "C'est vrai. | Open Subtitles | هل حقا لدى الماجور كيتشنر عيون واسعة داكنة كالنار فى الليل |
Qu'est-ce que le maire veut savoir au juste sur l'affaire McCartney ? | Open Subtitles | اذا ما الذي كان يريد الماجور أن يعرف حول مقتل ماك كارتني ؟ |