article E. Liberté contractuelle Le texte de l’article E examiné par le Groupe de travail était le suivant: | UN | ٣٥ - كان نص مشروع المادة هاء ، بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ، كما يلي : |
article E - Lois nationales | UN | المادة هاء القوانين الوطنية |
— Supprimer l'article E (lois nationales); | UN | - تحذف المادة هاء - القوانين الوطنية |
article E. Liberté contractuelle 53-64 12 | UN | المادة هاء - حرية التعاقد |
Aux termes de l'alinéa c) de l'article E 4, les comptes d'inventaire doivent être mis à jour par le personnel des services extérieurs et les administrateurs de projets le 31 décembre de chaque année et transmis au commis à l'inventaire. | UN | وتنص المادة هاء 4 (ج) على ما يلي: ينبغي للموظفين الميدانيين ومديري المشاريع تحديث سجلات الجرد الميدانية في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل سنة وإرسالها إلى كاتب الجرد. |
Contrairement aux dispositions de l'alinéa c) de l'article E 4, ces biens n'avaient pas été retirés de l'inventaire des stocks de terrain après l'exécution des projets. | UN | 84 - وخلافا لما تنص عليه المادة هاء 4 (ج)، لم تُرفع تلك الأصناف من قوائم الجرد العيني الميداني بمجرد الانتهاء من إنجاز المشاريع. |
article E. Réserves | UN | المادة هاء - التحفظات |
article E. Âge de la responsabilité 89 | UN | المادة هاء - سِن المسؤولية |
article E | UN | المادة هاء |
article E | UN | المادة هاء |
[article E | UN | ]المادة هاء |
[article E | UN | ]المادة هاء |
article E | UN | " المادة هاء |
[article E | UN | ]المادة هاء |
[article E | UN | [المادة هاء |