"المادّة" - Traduction Arabe en Français

    • matière
        
    • substance
        
    • à l'article
        
    • matériel
        
    • matériau
        
    • que l'article
        
    • vertu de l'article
        
    **/ Cette épreuve vise à déterminer si la matière peut être transportée en citernes. UN ** هذا الاختبار مخصّص لتحديد مدى ملاءمة المادّة للنقل في صهاريج.
    Il y a des recherches à faire en la matière. Open Subtitles ثمة الكثير من الأبحاث لإنجازها في المادّة
    Et des boules de poils et une substance visqueuse dans ses yeux. Open Subtitles لقد توقف نزيف مخلبه، ولكن أعتقد أنّ لديه براغيث. وبازهر شعري وتلك المادّة اللزجة في عينيه.
    Que reste-t-il, la dernière substance dans son dernier souffle, qui devrait être l'âme. Open Subtitles و ما تبقّى، المادّة الأخيرة في أنفاسه المحتضرة، لا بدّ أنّها الروح.
    En outre, les intérêts prévus à l'article 78 commencent à courir dès que le prix devient exigible. UN كما أنّ الفائدة التي تنصّ عليها أحكام المادّة 78 تبدأ بالتراكم حالما يستحقّ دفع الثمن.
    Des opinions contradictoires existent quant aux effets de la réserve faite conformément à l'article 96. UN وتوجد آراء متعارضة بشأن تأثيرات التحفّظ على المادّة 96.
    On voit les divers changements de réfraction requis pour achever le stade préliminaire qui concentrera le matériel de base. Open Subtitles واحد يمكن أن يرى الإنكسار المتعدّد يغيّر مطلوبا لإكمال المرحلة التمهيدية تطلّبت لخلاص المادّة الأساسية.
    Le métal ondulé reflete la beauté du matériau brut et rehausse la ligne invisible entre ancien et neuf. Open Subtitles لذا المعدن المتموّج لا يَعْكسَ الجمالَ فقط الأرض المشاعةِ المادّة الجاهزة لكن يُؤكّدُ أيضاً الخَطّ المخفي
    Bien que l'article 17 ait été cité, il n'existe aucune décision connue interprétant cette disposition. UN ورغم الإشارة1 إلى المادّة 17، لم يفد عن أي قضيّة تقدّم تفسيراً لها.
    Ca a détruit la matière osseuse mais ca n'a réagit avec rien d'autre. Open Subtitles تدمّر المادّة العظمية لكنّها لا تتفاعل مع أيّ مادّة أخرى
    Ces traces de matière calcifiée sur le tibia ? Open Subtitles هذه الخطوطِ من المادّة المكَّلسة في عظم الساق؟
    Je suppose que vous avez revus la matière en préparation pour aujourd'hui. Open Subtitles أعتقد يا سادة أنني أوضحتُ لكم المادّة والتجهيزات لهذا اليوم
    La substance noire, c'est les déchets. Open Subtitles إنها تهضم الدماء , هل ترين هذه المادّة السوداء ؟ إنها البقايا
    J'ai continué à le broyer jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une substance gluante, Open Subtitles و واصلت ضربه فقط... إلى أن تبقّت المادّة اللزجة بيداي فقط.
    Cette substance bleue semble être la coupable. Open Subtitles يبدو أنّ هذه المادّة الزرقاء هي السّبب
    De nombreuses décisions appliquent les règles énoncées à l'article 8 à l'interprétation des déclarations ou autres comportements d'une partie avant la conclusion d'un contrat. UN وتطبّق عدّة سوابق قضائيّة أحكام المادّة 8 على تفسير بيانات أحد الطرفين أو أي سلوك آخر قبل إبرام العقد.
    Ils l'ont généralement fait en interprétant les déclarations ou les comportements des parties conformément à l'article 8 de la Convention. UN وكانت تفعل ذلك عادة بتفسير بيانات الطرفين أو سلوكهما بما ينسجم مع المادّة 8 من الاتفاقيّة.
    Des décisions ont appliqué à cette question l'article 14 et les règles d'interprétation prévues à l'article 8. UN وقد طبّقت القرارات المادّة 14 وقواعد التفسير في المادّة 8 على هذه المسألة.
    Il travaille avec un comique qui cherche du matériel. Open Subtitles هو يعمل بمجلة صور متحركة الذي يحتاج المادّة.
    Vous avez remarqué un matériau blanc qui aurait pu se transférer sur elle ? Open Subtitles حَدثتَ لمُلاحَظَة أيّ أبيض المادّة التي لَرُبَّمَا حوّلتْ؟
    L'article 51 concerne une inexécution partielle, tandis que l'article 52 a trait à une livraison qui intervient avant la date fixée ou à une livraison d'une quantité supérieure à celle prévue par le contrat. UN وتتعلّق المادّة 51 بعدم الأداء الجزئيّ؛ وتتناول المادّة 52 التسليم المبكّر وتسليم كميّة فائضة. المطالبة بالتعويض
    Des opinions contradictoires existent quant aux effets de la réserve en vertu de l'article 96. UN وتوجد آراء متعارضة تجاه آثار التحفّظ على المادّة 96.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus