"المباحث" - Traduction Arabe en Français

    • Le
        
    • au
        
    • inspecteur
        
    • détective
        
    • inspecteurs
        
    • Les
        
    • du FBI
        
    • détectives
        
    • Bureau
        
    • Mabahith
        
    • 'enquête
        
    • investigations
        
    • police judiciaire
        
    • des enquêtes
        
    • services secrets
        
    L'inspecteur Ashman étant décédé entre Les deux procès, on ne pouvait contester sa déposition en Le soumettant à un contre-interrogatoire. UN كذلك فإن ضابط المباحث أشمان توفي بين المحاكمتين ولذلك لم يكن بالمستطاع استجوابه بشأن الشهادة التي أدلى بها.
    Le gars que Le FBI pourchasse depuis des années ? Open Subtitles هذا الرجل الذي تطارده المباحث لثلاث سنوات ؟
    Je travaille pour Le FBI. Je suis habitué à me faufiler derrière Les gens. Open Subtitles أنا أعمل مع المباحث الفيدرالية، ومُعتاد على التسلل خلسة على الناس.
    Pourquoi je ne vais pas au FBI avec ça ? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى المباحث الفيدرالية بهذه فحسب؟
    Je n'ai pas fini la vie de cette fille, détective. Open Subtitles لم أكن في نهاية الحياة أن الفتاة، المباحث.
    S'il sait que Le F.B.I. a repéré son téléphone, il Le jette, c'est sûr. Open Subtitles إن علم أن المباحث تراقب هاتفه سيتخلص منه، صحيح؟ سيتخلص منه
    Et s'il va voir la police ou Le FBI ? Open Subtitles أجل، وماذا لو ذهب للشرطة أو المباحث الفيدرالية؟
    Pourquoi ne pas aller voir Le FBI ou la CIA ? Open Subtitles لم لا تذهبين الى الاستخبارات المركزية أو المباحث الفيدرالية؟
    S'il y a un complot à l'intérieur du FBI, je ne veux pas quiconque Le sache. Open Subtitles إذا كنّا نواجه مؤامرة داخل المباحث الفيدرالية، فلا أريد لأحد أن يعلم بهذا.
    C'est Le questionnaire du Bureau que tu remplis ? Oui. Open Subtitles مرحباً، أهذا تقييمي في المباحث الفيدرالية الذي تملئينه؟
    Chérie, écoute, mon papier de transfert a été remis par Le Bureau, OK ? Open Subtitles إسمعي يا عزيزتي، وُضعت وثائق نقلي من طرف المباحث الفيدرالية، إتفقنا؟
    Il voulait savoir si Le FBI était au courant sur une affaire de droits civiques. Open Subtitles أراد أن يعلم لو تواصلت معي المباحث الفيدراليّة حول قضيّة حقوق مدنيّة.
    Mais Le FBI a un manque d'expertise sur cette technologie. Open Subtitles لكن المباحث الفيدراليّة تفتقر للخبرة في هذه التقنية.
    Toujours rien de nos équipes du FBI sur Le terrains ? Open Subtitles أي شئ من فريق المباحث الفدرالية في الميدان ؟
    Pourquoi demandez-vous au FBI de satisfaire vos besoins psychiques ? Open Subtitles لمَ تطلبين من المباحث الفيدراليّة تلبية إحتياجاتكِ الروحانيّة؟
    Comment l'inspecteur Stills peut-il être un des gentils alors qu'il n'est même pas l'inspecteur Stills ? Open Subtitles كيف هو المخبر اللقطات واحدة من الأخيار عندما لا حتى المباحث اللقطات ؟
    Et puisse Le meilleur détective gagner. Open Subtitles حسنا. ويجوز أن يفوز الفريق الأفضل المباحث.
    Je cherche Les inspecteurs Masters et Baribeau. Open Subtitles أنا أبحث عن المباحث الماجستير وباري بهاش
    Ils ont tué Les gardes et Les agents du FBI. Open Subtitles لقد قتلوا الحرّاس . وعملاء المباحث الفيدراليّة كذلك
    Vous devriez vraiment quitter Les enquêtes de meurtre Les détectives. Open Subtitles عليك فعلاً ترك تحقيقات القتل الى تحقيقات المباحث
    M. Al Barahim est actuellement maintenu en détention dans la section placée sous l'autorité de la police judiciaire saoudienne (Mabahith) de la prison d'Al Qassim. UN والسيد البراهيم محتجز حالياً في قسم المباحث في سجن القصيم.
    Une enquête judiciaire dirigée contre 7 membres de la police judiciaire était en cours. UN وهناك تحقيق جنائي جار ضد سبعة من أفراد شرطة المباحث الجنائية.
    Cette juridiction a déclaré que M. Alkhodr avait été détenu arbitrairement par la Direction générale des investigations et devait être libéré. UN واعتبرت المحكمة أن السيد الخضر محتجز بشكل تعسفي من قبل مديرية المباحث العامة ومن ثم يجب الإفراج عنه.
    Je donne maintenant la parole au général de division Abdel Ghani Elrabie, Directeur du Département des enquêtes criminelles du Ministère de l'intérieur du Soudan. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد اللواء عبد الغني الربيع، مدير إدارة المباحث الجنائية بوزارة الداخلية السودانية.
    La responsabilité a été imputée à des membres des services secrets. UN وذُكر أن المتورطين فيها هم أعضاء في جهاز المباحث السرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus