"المبادئ التوجيهية بموجب" - Traduction Arabe en Français

    • lignes directrices prévues aux
        
    • guidelines under
        
    • les lignes directrices prévues à
        
    • lignes directrices en application
        
    • lignes DIRECTRICES PRÉVUES
        
    • des lignes directrices visées à
        
    • les lignes directrices visées
        
    • lignes directrices intéressant
        
    • des lignes directrices prévues
        
    lignes directrices prévues aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    lignes directrices prévues aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    e) Fournir les informations nécessaires pour satisfaire aux prescriptions en matière de notification définies dans les lignes DIRECTRICES PRÉVUES à l'article 7, conformément aux décisions pertinentes de la Conférence des Parties et/ou de la COP/MOP. UN (ه) توفير المعلومات اللازمة لتلبية متطلبات الإبلاغ المحددة في المبادئ التوجيهية بموجب المادة 7 وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    L'élaboration de lignes directrices en application de l'article 8 fait partie intégrante de ce plan de travail. UN ويعتبر وضع المبادئ التوجيهية بموجب المادة 8 جزءاً لا يتجزأ من خطة العمل هذه.
    lignes directrices prévues aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    lignes directrices prévues aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    lignes directrices prévues aux ARTICLES 5, 7 ET 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    B. lignes directrices prévues aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN باء- المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    lignes directrices prévues aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    B. lignes directrices prévues aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN باء- المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    e) Fournir les informations nécessaires pour satisfaire aux prescriptions en matière de notification définies dans les lignes DIRECTRICES PRÉVUES à l'article 7, conformément aux décisions pertinentes de la Conférence des Parties et/ou de la COP/MOP. UN (ه) توفير المعلومات اللازمة لتلبية متطلبات الإبلاغ المحددة في المبادئ التوجيهية بموجب المادة 7 وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Catégorie C/1 : Élaboration de lignes directrices en application de l'article 8 : détermination des besoins en matière d'examen des informations devant être soumises au titre du paragraphe 1 de l'article 7 pour apporter la preuve du respect des dispositions de l'article 3 UN المجموعة جيم/1: إعداد المبادئ التوجيهية بموجب المادة 8: تحديد المتطلبات المتعلقة باستعراض المعلومات التي يتعين تقديمها بموجب المادة 7-1 لإثبات الامتثال للمادة 3
    C/1 Élaboration des lignes directrices visées à l'article 8 : détermination des besoins en ce qui concerne l'examen des informations à communiquer au titre du paragraphe 1 de l'article 7 afin de démontrer que les dispositions de l'article 3 sont respectées; UN جيم/1 إعداد المبادئ التوجيهية بموجب المادة 8: تحديد الاحتياجات لاستعراض المعلومات التي يتعين تقديمها بموجب المادة 7-1 لأغراض إثبات الامتثال للمادة 3؛
    Ce sous—ensemble d'informations supplémentaires doit être élaboré et incorporé dans les lignes directrices visées à l'article 7. UN ويلزم إحكام صياغة هذه المجموعة الفرعية من المعلومات التكميلية وإدراجها في المبادئ التوجيهية بموجب المادة 7.
    Il est également entendu que les lignes directrices relatives à l'établissement du rapport sur les terres devront être intégrées aux lignes directrices intéressant les articles 5 et 7 du Protocole de Kyoto et que les informations communiquées et les méthodes appliquées seront examinées conformément à l'article 8 du Protocole de Kyoto. UN ومن المفهوم أيضاً أن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة سيتعين دمجها في المبادئ التوجيهية بموجب المادتين 5 و7 من بروتوكول كيوتو، وأن المعلومات والطرائق سيجري استعراضها وفقاً للمادة 8 من بروتوكول كيوتو.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question afin d'élaborer les sections pertinentes des lignes DIRECTRICES PRÉVUES à l'article 7 du Protocole. UN وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مواصلة النظر في هذه القضية لدى بلورة الفروع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus