"المبتكرة لتمويل" - Traduction Arabe en Français

    • novatrices de financement
        
    • innovantes de financement
        
    • novateurs de financement
        
    • innovants de financement
        
    • novateurs pour le financement
        
    • innovantes pour le financement
        
    • novatrices pour financer
        
    • innovantes du financement
        
    • financement novateurs pour
        
    • financement novatrices
        
    L'aide publique au développement resterait nécessaire, tout comme le recours à des sources novatrices de financement du développement. UN وستستمر الحاجة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية، إلى جانب المصادر المبتكرة لتمويل التنمية.
    :: Exécuter des projets pilotes sur des sources novatrices de financement pour le développement; UN :: تنفيذ مشاريع نموذجية بشأن الأنواع المبتكرة لتمويل التنمية
    Le Dialogue examinera aussi des sources innovantes de financement du développement, en vue de tirer parti de la mobilisation de ressources nationales et internationales pour le développement. UN كما سيدرس الحوار دور المصادر المبتكرة لتمويل التنمية في حفز أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي.
    Aujourd'hui plus que jamais, il est essentiel de rechercher des sources innovantes de financement du développement. UN واليوم أكثر من أي وقت مضى، من الأهمية بمكان أن نوجد المصادر المبتكرة لتمويل التنمية.
    Rapport du Secrétaire général sur les mécanismes novateurs de financement de l'énergie au service du développement durable. UN تقرير اﻷمين العام عن اﻵليات المبتكرة لتمويل تسخير الطاقة ﻷغراض التنمية المستدامة
    Plusieurs participants ont exprimé leur appui aux sources novatrices de financement du développement, y compris l'imposition de taxes mondiales. UN وأعرب العديد من المتكلمين عن دعمهم للمصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما في ذلك فرض ضرائب عالمية.
    L'aide publique au développement resterait nécessaire, tout comme le recours à des sources novatrices de financement du développement. UN وستستمر الحاجة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية، إلى جانب المصادر المبتكرة لتمويل التنمية.
    Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable " UN اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة "
    Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable " UN اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة "
    :: Table ronde 3. L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable. UN :: المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة
    :: Table ronde 3 : Le rôle de la coopération financière et technique pour le développement, et notamment les sources novatrices de financement du développement, dans la mobilisation des ressources financières intérieures et internationales pour le développement; UN :: المائدة المستديرة 3: دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، وفي حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية.
    Prenant note des travaux en cours sur les sources innovantes de financement du développement, UN " وإذ تحيط علما بالأعمال الجارية بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية،
    Prenant note des travaux en cours sur les sources innovantes de financement du développement, notamment au sein de diverses instances telles que le Groupe pilote sur les financements innovants pour le développement, UN وإذ تحيط علما بالأعمال الجارية بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، بما فيها تلك التي تجري في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية،
    Nous devons tous nous mettre d'accord, pays riches comme pays pauvres, sur le fait que les sources innovantes de financement pour le développement doivent être supplémentaires. UN ويجب أن نتفق جميعا، سواء كنا بلدانا غنية أو فقيرة، على أن توفير المصادر المبتكرة لتمويل التنمية ينبغي أن يكون أمرا إضافيا.
    Nous souscrivons également à la déclaration sur les sources innovantes de financement du développement. UN وبالمثل نؤيد الإعلان المعني بالمصادر المبتكرة لتمويل التنمية.
    Note du Secrétaire général sur les sources innovantes de financement du développement UN تقرير الأمين العام عن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية
    Des mécanismes novateurs de financement du développement sont importants, mais les outils traditionnels, les droits de tirage spéciaux (DTS) par exemple, méritent aussi d'être pris en considération. UN والآليات المبتكرة لتمويل التنمية هامة لكن الوسائل التقليدية، كحقوق السحب الخاصة، تستحق النظر أيضا.
    Ses travaux portant sur des mécanismes novateurs de financement de la production et du commerce des produits de base ont également trait à la question. UN كما أن عمله المتعلق بالآليات المبتكرة لتمويل إنتاج وتجارة السلع الأساسية هو أيضا ذو أهمية في هذا الصدد.
    Des mécanismes innovants de financement du développement devraient être considérés comme un complément de l'APD et non comme un substitut. UN وينبغي النظر إلى الآليات المبتكرة لتمويل التنمية باعتبارها مكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية وليست بديلا عنها.
    c) Recueil de pratiques et d'outils novateurs pour le financement communal des grandes infrastructures d'établissements informels destinés à des pays en développement déterminés (1) [1]; UN (ج) تصنيف للأدوات والممارسات المبتكرة لتمويل البلديات للجزء الأكبر من البنية التحتية في المستوطنات غير النظامية من أجل بلدان نامية مختارة (1) [1]؛
    L'APD, les IED, les envois de fonds, la mobilisation de ressources intérieures et d'autres ressources innovantes pour le financement du développement seraient nécessaires à la réalisation de ces activités. UN وسوف تتطلب هذه الأنشطة المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر والتحويلات وتعبئة الموارد المحلية وغير ذلك من الموارد المبتكرة لتمويل التنمية.
    Dans ce contexte, les institutions financières régionales peuvent jouer un rôle crucial en multipliant le recours à des solutions novatrices pour financer les transactions commerciales et en favorisant la mise en commun des ressources et la coordination avec d'autres acteurs clefs, tels que les banques privées et les organismes de crédit à l'exportation. UN وفي هذا السياق، يمكن أن تؤدي المؤسسات المالية الإقليمية دوراً حاسماً بتوسيع نطاق السبل المبتكرة لتمويل العمليات التجارية وتيسير تجميع الموارد والتنسيق مع الجهات الفاعلة الرئيسية الأخرى، مثل المصارف الخاصة ووكالات ائتمانات التصدير.
    En 2010, suite à une manifestation informelle sur les sources innovantes du financement du développement, l'Assemblée a tenu, en 2011, une réunion distincte de la Deuxième Commission et axée sur les mécanismes novateurs du financement du développement au titre du point de l'ordre du jour relatif à cette question. UN وعقب اجتماع غير رسمي بشأن المصادر المبتكرة لتمويل التنمية عقد في عام 2010، عقدت الجمعية العامة في عام 2011 اجتماعا منفصلا للجنة الثانية ركز على الآليات المبتكرة لتمويل التنمية، في إطار بند تمويل التنمية في جدول الأعمال.
    B. Mécanismes de financement novateurs pour UN اﻵليات المبتكرة لتمويل الغابات المستدامة
    D. Sources de financement novatrices Certaines formes novatrices de financement du développement ont dépassé le stade théorique pour recevoir une application pratique. UN 62 - لقد انتقلت بعض المصادر المبتكرة لتمويل التنمية من مرحلة المفاهيم إلى مرحلة التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus