"المبلغ المطالب به" - Traduction Arabe en Français

    • montant réclamé
        
    • le montant demandé
        
    • somme réclamée
        
    • montants réclamés
        
    • ce montant
        
    • du montant demandé
        
    • un montant
        
    • indemnité demandée
        
    Des corrections pour tenir compte de l'amortissement ont été apportées au montant réclamé conformément au paragraphe 76 cidessus. UN و وفقاً للفقرة 76 أعلاه أُدخلت تعديلات على المبلغ المطالب به مراعاة لعنصر استهلاك الممتلكات المذكورة.
    Pour les raisons énoncées au paragraphe 429 cidessus, le Comité estime que le requérant n'est pas autorisé à majorer le montant réclamé. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 429 أعلاه، يرى الفريق أن الإدارة صاحبة المطالبة ليس مسموحاً لها بزيادة المبلغ المطالب به.
    Des ajustements pour amortissement ont été apportés au montant réclamé, comme indiqué au paragraphe 76 cidessus. UN وأدخلت تعديلات على المبلغ المطالب به وفقاً لحساب الاستهلاك ووفقاً للفقرة 76 أعلاه.
    Elle n'a pas expliqué non plus comment elle avait calculé le montant demandé à partir de ces hypothèses. UN كما أن الشركة لم تفسر الطريقة التي حسبت بها المبلغ المطالب به على أساس هذه الافتراضات.
    En fin de compte, les communes bretonnes ont obtenu à peine un dixième de la somme réclamée. UN وفي نهاية المطاف، لم تحصل الجماعات المحلية لبروتون إلا على عشر المبلغ المطالب به.
    Le montant réclamé à ce titre a été estimé par la requérante sur la base d'un relevé interne des opérations concernant son coffrefort. UN وقد استند المبلغ المطالب به عن خسائر حقائب المبالغ النقدية إلى تقديرات مأخوذة من دفتر داخلي خاص بخزانة صاحب المطالبة.
    En conséquence, le Comité a procédé à un ajustement du montant réclamé pour rectifier cette surestimation. UN ولذلك أدخل الفريق تعديلاً على المبلغ المطالب به من أجل تصويب تلك المبالغة.
    En pareil cas, la différence entre le montant réclamé et le montant recommandé correspond aux ajustements. UN ففي هذه الحالات، تُمثِّل التسويات الفارق بين المبلغ المطالب به والمبلغ الموصى به.
    La société n'a toutefois pas apporté la preuve qu'elle avait versé le montant réclamé à son employé ou que celuici l'avait reçu. UN إلا أن الشركة لم تقدم أية أدلة تثبت أنها دفعت للموظف المبلغ المطالب به أو أن الموظف قد حصل على هذا المبلغ.
    de l'indemnité par rapport au montant réclamé UN نسبة المبلغ الممنوح إلى المبلغ المطالب به
    Il considère que les documents fournis à l'appui de la réclamation confirment le paiement de ces salaires et, qui plus est, que le montant réclamé est raisonnable. UN ويخلص الفريق إلى أن الوثائق المقدمة لدعم المطالبة تثبت بأن اﻷجور قد دفعت فضلا عن أن المبلغ المطالب به معقول.
    La société a converti en dollars des États-Unis le montant réclamé en dinars koweïtiens. UN وقد قامت شركة ميتسوبيشي بتحويل المبلغ المطالب به من الدنانير الكويتية إلى دولارات الولايات المتحدة.
    Les factures d'achat originelles sont également fournies comme élément de preuve et Cape déclare que le montant total de ces factures est supérieur au montant réclamé. UN وقدمت فواتير الشراء الأصلية كدليل على تلك القيمة، وتذكر الشركة أن مبالغ هذه الفواتير تفوق المبلغ المطالب به.
    La société a converti en dollars des États—Unis le montant réclamé en dinars koweïtiens. UN وقد قامت شركة ميتسوبيشي بتحويل المبلغ المطالب به من الدنانير الكويتية إلى دولارات الولايات المتحدة.
    Les factures d'achat originelles sont également fournies comme élément de preuve et Cape déclare que le montant total de ces factures est supérieur au montant réclamé. UN وقدمت فواتير الشراء الأصلية كدليل على تلك القيمة، وتذكر الشركة أن مبالغ هذه الفواتير تفوق المبلغ المطالب به.
    Le chiffre auquel il est parvenu est supérieur au montant réclamé, mais le requérant ne peut toutefois pas recouvrer plus que la somme demandée. UN ورغم أن الرقم الذي تم التوصل إليه يزيد عن المبلغ المطالب به إلا أن المطالب لا يمكن أن يسترد أكثر من المبلغ المطالب به.
    Par conséquent, le montant réclamé n'est pas indemnisable. UN وبناء على ذلك، فإن المبلغ المطالب به ليس قابلا للتعويض.
    le montant demandé correspond au solde non amorti. UN ويمثل المبلغ المطالب به الرصيد غير المستهلك.
    Elle a soumis les copies de deux fiches de paye mais la somme réclamée n'apparaît pas clairement sur ces documents. UN وقدمت الشركة نسخة من شهادتي أجر، ولكن المبلغ المطالب به لا يظهر بوضوح في الوثيقتين المقدمتين.
    Le tableau 43 cidessous indique les montants réclamés par projet. UN ويرد المبلغ المطالب به حسب كل مشروع في الجدول 43 أدناه.
    Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant. UN وفي رد المحطة على رسالة توضيح المطالبة، قدمت المحطة تفصيلاً للكيفية التي توصلت بها إلى المبلغ المطالب به.
    Le Comité décide donc qu'une indemnisation du montant demandé s'avère justifiée. UN لذلك قرر الفريق أن هناك ما يبرر التوصية بتعويض المبلغ المطالب به.
    Compte tenu de ce qui précède, il recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 3 000 sur les USD 7 736 réclamés. UN وبناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 000 3 دولار مـن أصل المبلغ المطالب به وقدره 736 7 دولاراً.
    Selon ce nouveau calcul, le montant de l'indemnité demandée pour manque à gagner s'élève à environ SAR 3 492 882. UN وأسفرت عملية إعادة الحساب هذه عن زيادة في المبلغ المطالب به تعويضاً عن خسارة في الإيرادات، حيث بلغ قرابة 882 492 3 ريالاً سعودياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus