"المتحدة في ليبريا" - Traduction Arabe en Français

    • Unies au Libéria
        
    • MINUL
        
    • MONUL
        
    Rapport spécial sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير الخاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Planification de la réduction des effectifs de la Mission des Nations Unies au Libéria UN المرفق الأول التخفيض المقرر للقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Point 135 Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria UN البند ١٣٥ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Rapport de situation sur une affaire d'exploitation et d'atteintes sexuelles impliquant un soldat de la paix de la MINUL UN تقرير وحدة عن الاستغلال والانتهاك الجنسيين من قبل فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Les suspects ont alors été transférés au commissariat de police de Zwedru le même jour avec l'aide de la MINUL. UN ثم نقل المشتبه فيهم إلى مركز الشرطة في زويدرو في اليوم نفسه بمساعدة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Le Conseil a noté qu'il examinerait l'avenir de la MONUL à la lumière de mon rapport. UN وأشار المجلس الى أنه سينظر في مستقبل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في ضوء تقريري.
    de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria UN تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    Premier rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الأول للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Premier rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الأول بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Cinquième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Quatrième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الرابع عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Cinquième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الخامس عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Sixième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي السادس عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Septième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي السابع عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Sixième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Septième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي السابع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Huitième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Rapport sur un contingent, concernant une affaire d'exploitation et d'atteintes sexuelles impliquant des soldats de la paix à la MINUL UN تقرير وحدة عسكرية عن استغلال وانتهاك جنسيين من قبل أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Le Bureau a été établi sur la base des ressources existantes de la MINUL. UN أُنشئ المكتب في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا باستخدام الموارد المتاحة.
    Rapport d'enquête sur une fraude à l'assurance maladie impliquant un membre du personnel de la MINUL UN تقرير تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الصحي من قِبَل موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Les usagers peuvent accéder au réseau de la MINUL d'où qu'ils se trouvent grâce à un réseau privé virtuel. UN يمكن الاتصال بشبكة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أي مكان في العالم من خلال الشبكة الإلكترونية الخاصة
    C'est ainsi que mon pays participe à la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL), où il a envoyé 20 observateurs militaires. UN وعلى سبيل المثال، فإن بلدي يشارك في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا التي لنا فيها ٢٠ مراقبا عسكريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus