"المتر" - Traduction Arabe en Français

    • mètre
        
    • m
        
    • parcmètre
        
    La teneur en métal est exprimée en grammes par mètre carré ou, ce qui revient au même, en tonnes par kilomètre carré. UN ويُعبّر عن المحتوى المعدني بمقياس غرام في المتر المربع أو ما يعادله من أطنان مترية في الكيلومتر المربع.
    L'auteur, que la victime a identifié, est de petite taille, puisqu'il ne mesure que 1,50 mètre, et ne porte aucune marque sur le visage. UN أما صاحب البلاغ الذي تعرفت عليه الضحية فهو رجل قصير لا يتجاوز طوله مترا ونصف المتر ولا يوجد أي نقر في وجهه.
    Coût annuel du loyer et des charges par mètre carré UN تكلفة إيجار ورسوم المتر المربع الواحد في السنة
    Il s'agissait de champs de mines en ligne où la densité était de 0,8 à 3,5 mines par mètre linéaire. UN وتحتوي المنطقتان على حقول ألغام خطية تبلغ كثافة الألغام فيها من 0.8 إلى 3.5 ألغام في المتر الطولي.
    En raison de la distance entre l'orbite géostationnaire et la Terre, seuls les débris de plus d'un mètre peuvent être observés. UN وبسبب بعد ذلك المدار عن اﻷرض فإن هذه الانقاض لا يمكن رصدها إلا إذا زاد قطرها عن المتر.
    Selon le TPIY, le loyer annuel des immeubles à usage de bureau à La Haye est d'environ 150 euros le mètre carré et dépend bien entendu du marché immobilier. UN وحسب المحكمة، تساوي التكلفة السنوية لإيجار المتر المربع من الحيز المكتبي في لاهاي، تبعا لحالة السوق، حوالي 150 يورو.
    iii) 150 kilogrammes ou 0,93 mètre cube pour chaque autre membre de la famille autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' ٣ ' ١٥٠ كيلوغراما أو ٠,٩٣ من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube. UN وينبغي لقيمة هذا الحد الأقصى أن تكون أدنى من 700 ليفة في المتر المكعب الواحد.
    Des coûts de construction de 500 à 600 dollars par mètre carré aboutissent à des frais de vente de seulement 700 dollars par mètre carré, soit beaucoup moins qu'au centre d'Israël. UN ويباع المتر المربع الذي تتراوح تكاليف تشييده ما بين 500 و 600 دولار مقابل تكلفة قدرها 700 دولار فقط، وهي تكلفة أقل بكثير من مثيلتها في وسط إسرائيل.
    iii) 150 kilogrammes ou 0,93 mètre cube pour chaque autre membre de la famille autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' ٣ ' ١٥٠ كيلوغرام أو ٠,٩٣ من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    ii) Indemnisation limitée à un montant maximum au mètre carré ou à l'hectare UN ' ٢ ' عدم تجاوز التعويض قيمة حد أقصى للمبلغ الذي يمكن دفعه عن المتر المربع أو الهكتار
    iii) 150 kilogrammes ou 0,93 mètre cube pour chaque autre membre de la famille; autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' 3` 150 كيلوغراما أو 0.93 من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد الأسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    C'est un millionième de mètre. C'est très petit. Open Subtitles وهو جزء من المليار من المتر وهي صغيرة للغاية
    Elle a une envergure de près d'un mètre. Open Subtitles يبلغ طول أجنحتها حوالي المتر وهي منبسطة.
    L'échéance approchait. Un mètre carré coûte au moins 4 000 $. Open Subtitles تكلفة المتر المربع أربع الاف دولار على الاقل
    Je l'ai actionnée à un peu plus d'1 mètre dans les yeux, le nez et le visage du coupable le rendant totalement et complètement impuissant. Open Subtitles بخيته من مسافة تزيد قليلاً عن المتر على مرتكب الجريمة, العين, الأنف, منطقة الوجه مما جعله تماماً معوقاً بالكامل
    Les colons peuvent acheter un mètre cube d'eau pour 0,6 dollar des États-Unis, alors que les Palestiniens doivent payer 1,6 dollar des États-Unis pour leur propre eau et ne peuvent obtenir la quantité d'eau dont ils ont besoin. UN فالمستوطن يشتري المتر المكعب من المياه بمبلغ ٠,٦ دولار أمريكي، بينما يدفع الفلسطيني ١,٦ دولار أمريكي وهو لا يستطيع الحصول على كل حاجته من الماء.
    Selon le rapport, les plans de zonage pour ces quartiers prévoient généralement un taux de construction par mètre carré moindre que dans les quartiers juifs et autorisaient rarement la construction d'édifices très élevés. UN وذكر التقرير أن خطط تخطيط اﻷحياء العربية تسمح عادة بقدر أقل من التشييد بواقع المتر المربع مما هو الحال بالنسبة ﻷحياء اليهود ونادرا ما تسمح بالمباني العالية.
    Ces décrets prévoient une aide aux exploitations écologiques dans les secteurs ou le prix moyen de la terre est au moins de 4,01 couronnes le mètre carré et dans des secteurs qui sont peu favorables à l'agriculture. UN ونصت هذه المراسيم على دعم المزارع الإيكولوجية في المناطق التي يبلغ فيها سعر المتر المربع 4.01 كورونا تشيكية أو أكثر، في المتوسط، وفي المناطق التي تعتبر صلاحيتها للزراعة أقل.
    L'abondance moyenne de nodules était de 10,3 kg/m². UN وبلغ متوسط وفرة العقيدات 10.3 كيلوغرامات في المتر المربع.
    Je marchais dans la rue et l'un d'eux m'a demandé de la monnaie pour le parcmètre. Open Subtitles أنا كنت أتمشى في الشارع و أحد السادة المحترمين سألني إن كنت غيرت من أجل المتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus