C. Incidences de l'application des décisions 2/CMP.7 à 5/CMP.7 sur les décisions antérieures relatives aux questions méthodologiques ayant trait au Protocole de Kyoto, notamment celles relevant des articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto | UN | جيم- تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 5/م أإ-7 وآثاره على المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
Autres textes de loi et réglementations internes concernant les matières nucléaires, y compris ceux ayant trait à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires | UN | التشريعات الوطنية والقواعد التنظيمية الأخرى المتصلة بالمواد النووية، بما فيها اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية |
Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto | UN | برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
Autres lois et règlements sur les matières nucléaires, notamment pour l'application de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires | UN | التشريعات الوطنية الإضافية/القواعد التنظيمية المتصلة بالمواد النووية، بما فيها اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية |
Toutefois, les questions relatives aux articles 6, 9 et 27 du Pacte ne semblent pas avoir été soulevées devant les tribunaux internes. | UN | إلا أنه يبدو أن القضايا المتصلة بالمواد 6 و9 و27 لم تطرح أمام المحاكم المحلية. |
Ils ont noté la nécessité d'intégrer les mesures relatives aux produits chimiques dans le programme de développement durable. | UN | وأشاروا إلى الحاجة إلى وضع السياسات المتصلة بالمواد الكيميائية في صلب جدول أعمال التنمية المستدامة. |
Incidences de l'application des décisions 2/CMP.7 à 5/CMP.7 sur les décisions antérieures relatives aux questions méthodologiques ayant trait au Protocole de Kyoto, notamment celles relevant des articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. | UN | تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 5/م أإ-7 وآثاره على المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
A. Incidences de l'application des décisions 2/CMP.7 à 4/CMP.7 et 1/CMP.8 sur les décisions antérieures relatives aux questions méthodologiques ayant trait au Protocole de Kyoto, notamment celles relevant des articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto | UN | ألف- آثار تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 4/م أإ-7 والمقرر 1/م أإ-8 في المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
d) Incidences de l'application des décisions 2/CMP.7 à 5/CMP.7 sur les décisions antérieures relatives aux questions méthodologiques ayant trait au Protocole de Kyoto, notamment celles relevant des articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. | UN | (د) الآثار المترتبة على تنفيذ المقررات 2/م أإ-7 إلى 5/م أإ-7 بشأن المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
Autres textes de loi et réglementations internes concernant les matières nucléaires, y compris ceux ayant trait à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires | UN | التشريعات الوطنية الإضافية/اللوائح المتصلة بالمواد النووية، بما فيها اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية |
Autres textes de loi et réglementations internes concernant les matières nucléaires, y compris ceux ayant trait à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires | UN | التشريعات/القواعد التنظيمية الوطنية الأخرى المتصلة بالمواد النووية، بما فيها اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية |
Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto | UN | برنامج العمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
C. Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 | UN | جيم- برنامـج العمل المتعلق بالقضايـا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من |
Autres lois et règlements sur les matières nucléaires, notamment pour l'application de la Convention sur la protection des matières nucléaires | UN | التشريعات/ الأنظمة الوطنية الإضافية المتصلة بالمواد النووية، بما ذلك اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية |
Questions relatives aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. | UN | القضايا المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
Cette résolution tendrait, notamment, à encourager les parties prenantes de l'Approche stratégique à participer activement aux travaux de la Commission, puisque celle-ci examinerait des questions relatives aux produits chimiques au cours des deux prochaines années. | UN | وسينصّ هذا القرار في جملة أمور على تشجيع أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي للمشاركة بنشاط في أعمال اللجنة وذلك في ضوء قيام اللجنة بالنظر في القضايا المتصلة بالمواد الكيميائية في السنتين القادمتين. |
— Poursuivre les questions relatives aux matières nucléaires déclarées comme provenant du Brésil et aux matières nucléaires associées au " projet du 30 juillet " ; | UN | - متابعة المسائل المتصلة بالمواد النووية المعلن أن منشأها البرازيل والمواد النووية المرتبطة ﺑ " مشروع ٣٠ تموز/يوليه " ؛ |
Report of a workshop on issues related to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol | UN | تقرير حلقة عمل حول القضايا المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
Déclarations et renvois relatifs aux articles 11, 12, 13 et 14 | UN | الإعلانات والإحالات المتصلة بالمواد 11 و 12 و 13 و 14 |
17. Il faudrait promouvoir, grâce au dialogue et à la coopération entre tous les États parties intéressés, la transparence du contrôle d'exportations se rapportant au domaine nucléaire. | UN | ١٧ - ينبغي تعزيز الشفافية في ضوابط التصدير المتصلة بالمواد النووية في إطار الحوار والتعاون فيما بين جميع الدول المعنية اﻷطراف في المعاهدة. |
Elle définit les mesures se rapportant à la prévention, à la détection et à la sanction des infractions liées aux matières nucléaires. | UN | وتنص هذه الاتفاقية على تدابير بشأن منع الجرائم المتصلة بالمواد النووية والكشف عنها ومعاقبة مرتكبيها. |
Les conventions de l'OIT sur les substances dangereuses sont réactualisées et mises en relation avec d'autres initiatives connexes. | UN | تحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالمبادرات ذات الصلة. |
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur concernant le Chapitre VII du Statut de Rome (Les peines) - Règles concernant les articles 77 à 79 | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 7 المتعلق بالعقوبات من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية - القواعد المتصلة بالمواد من 77 إلى 79 |
D. Déclaration de Prague sur l'amélioration de la coopération entre les accords multilatéraux sur l'environnement concernant les produits chimiques | UN | دال - إعلان براغ بشأن تعزيز التعاون فيما بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف المتصلة بالمواد الكيميائية |
D'autre part, le PNUE et le Programme international sur la sécurité des substances chimiques ne peuvent pas présenter ainsi des observations sur les mesures réglementaires relatives aux substances chimiques agricoles et industrielles étant donné le grand nombre de produits incluant ces substances et leurs multiples applications. | UN | ومن ناحية أخرى، لا يتسنى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية إبداء تعليقات مماثلة على الإجراءات التنظيمية المتصلة بالمواد الكيميائية الزراعية والصناعية بسبب ضخامة عدد المنتجات التي تدخل فيها هذه المواد الكيميائية وتعدد استخدامات هذه المنتجات. |