"المتصلة ببرنامج عمل" - Traduction Arabe en Français

    • relatives au programme de travail
        
    • touchant le programme de travail de
        
    • concernant le Programme d'action
        
    • inscrites au programme de travail de
        
    • dans le cadre du programme de travail
        
    Tout en étant autorisés à poursuivre leurs propres travaux, les collaborateurs doivent fournir assistance et conseils sur des questions relatives au programme de travail de l'École des cadres. UN ويُسمح للزملاء المساعدين بمزاولة أعمالهم في كلية موظفي الأمم المتحدة ويُتوقع منهم تقديم المشورة والمساعدة في المسائل المتصلة ببرنامج عمل كلية الموظفين.
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN 3- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015:
    III. Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 UN ثالثاً- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    :: Le Conseil d'administration nomme les membres d'un comité technique d'experts chargé de le conseiller sur les questions touchant le programme de travail de l'École. UN :: يعين المجلس هيئة من خبراء الاستعراض التقني كي تسدي إليه المشورة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج عمل الكلية.
    Elle a aussi demandé des informations sur le transfert, la conversion et la création de postes, y compris un tableau indiquant les postes existants, une description détaillée des fonctions à accomplir, une justification des transferts proposés sous l'angle de l'exécution des programmes et un exposé actualisé des débats concernant le Programme d'action de Vienne. UN كما طلبت معلومات بشأن نقل الوظائف وتحويلها وإنشائها، مع جدول يوضح الوظائف القائمة. وتوصيف دقيق للمهام التي يتعين إنجازها، وشرح لﻷسباب البرنامجية للنقل، واستكمال لﻹجراءات المتصلة ببرنامج عمل فيينا.
    7.68 Les ressources prévues à ce titre (56 200 dollars) seront consacrées à la réalisation de bulletins et d'autres publications inscrites au programme de travail de la Division. UN ٧-٦٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٥٦ دولار تكاليف إصدار النشرات اﻹخبارية وغيرها من المنشورات المتصلة ببرنامج عمل الشعبة.
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN 3 - المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015:
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015:
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions juridiques, respect des obligations et de gouvernance : consultation avec le Comité chargé d'administrer le Mécanisme visant à favoriser UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل القانونية والمسائل المتعلقة بالإدارة والإنفاذ: التشاور مع لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : questions stratégiques : Déclaration de Cartagena sur la prévention, la minimisation et la récupération des déchets dangereux et autres déchets UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions stratégiques : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : questions stratégiques : options relatives au mode de fonctionnement du Groupe de travail à composition UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : questions scientifiques et techniques : directives techniques UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions scientifiques et techniques : établissement des rapports nationaux UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل العلمية والتقنية: تقديم التقارير الوطنية
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : questions scientifiques et techniques : amendements aux Annexes de la Convention de Bâle UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل العلمية والتقنية: التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions scientifiques et techniques : classification des déchets et caractérisation des risques UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل العلمية والتقنية: تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة
    12. La Commission a été informée des mesures qui avaient été prises par les organes directeurs d'organisations autres que l'Organisation des Nations Unies dans des domaines touchant le programme de travail de la Commission. UN ١٢ - قدمت للجنة معلومات عن الاجراءات التي اتخذتها هيئات إدارة المنظمات، خلاف اﻷمم المتحدة، بشأن المسائل المتصلة ببرنامج عمل اللجنة.
    12. La Commission a été informée des mesures qui avaient été prises par les organes directeurs d'organisations autres que l'Organisation des Nations Unies dans des domaines touchant le programme de travail de la Commission. UN ١٢ - قدمت للجنة معلومات عن الاجراءات التي اتخذتها هيئات إدارة المنظمات، خلاف اﻷمم المتحدة، بشأن المسائل المتصلة ببرنامج عمل اللجنة.
    Elle a aussi demandé des informations sur le transfert, la conversion et la création de postes, y compris un tableau indiquant les postes existants, une description détaillée des fonctions à accomplir, une justification des transferts proposés sous l'angle de l'exécution des programmes et un exposé actualisé des débats concernant le Programme d'action de Vienne. UN كما طلبت معلومات بشأن نقل الوظائف وتحويلها وإنشائها، مع جدول يوضح الوظائف القائمة. وتوصيف دقيق للمهام التي يتعين إنجازها، وشرح لﻷسباب البرنامجية للنقل، واستكمال لﻹجراءات المتصلة ببرنامج عمل فيينا.
    7.68 Les ressources prévues à ce titre (56 200 dollars) seront consacrées à la réalisation de bulletins et d'autres publications inscrites au programme de travail de la Division. UN ٧-٦٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٥٦ دولار تكاليف إصدار النشرات اﻹخبارية وغيرها من المنشورات المتصلة ببرنامج عمل الشعبة.
    Activités récentes, actuelles et prévues dans le cadre du programme de travail du Groupe intergouvernemental sur les forêts 21 UN اﻷنشطة المنجزة حديثا والجارية والمقررة المتصلة ببرنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus