"المتعلقة بتقارير" - Traduction Arabe en Français

    • sur les rapports des
        
    • applicables aux rapports
        
    • concernant les rapports
        
    • de présentation des rapports
        
    • relatives aux rapports soumis par
        
    • pour les rapports
        
    • examen des rapports
        
    • relative aux rapports sur
        
    • faisant suite aux rapports
        
    • relatives aux rapports établis aux fins
        
    • relatives aux rapports périodiques des cinq
        
    B. PROJETS DE RÉSOLUTION sur les rapports des ORGANES CRÉÉS PAR TRAITÉ ET RAPPORTS DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR L'ÉTAT DES TRAITÉS UN باء - مشاريع القرارات المتعلقة بتقارير الهيئات التعاهدية وتقارير اﻷمين العام بشأن حالة المعاهدات
    B. Projets de résolution sur les rapports des organes créés par traité et rapports du Secrétaire général sur l’état des traités UN باء - مشاريع القرارات المتعلقة بتقارير الهيئات المنشأة بمعاهدات وتقارير اﻷمين العام بشأن حالة هذه المعاهدات
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997), UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات المنصوص عليها في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)،
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()،
    Projet de directives révisées concernant les rapports soumis par les États parties conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques UN مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بتقارير الدول المقدمة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    IV. Modalités de présentation des rapports du Comité UN رابعا - الترتيبات المتعلقة بتقارير اللجنة
    46. Au chapitre IV de son rapport annuel pour 20052006 (A/61/44), le Comité a exposé le cadre qu'il avait mis en place pour assurer le suivi après l'adoption des conclusions et recommandations relatives aux rapports soumis par les États parties en application de l'article 19 de la Convention. UN 46- أوردت اللجنة، في الفصل الرابع من تقريرها السنوي المتعلق بالفترة 2005-2006 (A/61/44)، وصفاً للإطار الذي كانت قد وضعته للمتابعة بعد اعتماد الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    C. PROJETS DE RÉSOLUTION sur les rapports des ORGANES CRÉÉS EN VERTU DE TRAITÉS ET RAPPORTS DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR L'ÉTAT DES TRAITÉS UN جيم - مشاريع القرارات المتعلقة بتقارير الهيئات المنشأة بمعاهدات وتقارير اﻷمين العام بشأن حالة هذه المعاهدات
    B. Observations finales sur les rapports des États parties 53−70 12 UN باء - الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 53-70 15
    B. Observations finales sur les rapports des États parties UN باء- الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    B. Observations finales sur les rapports des États parties 58−75 13 UN باء - الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 58-75 15
    B. Observations finales sur les rapports des États parties UN باء- الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997), UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات المنصوص عليها في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)،
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail informel du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997), UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات المنصوص عليها في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997)،
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()،
    Révision des directives concernant les rapports des États parties en application du Pacte UN أساليب العمل مراجعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف بموجب العهد
    On peut également se demander si l'arbitrage s'appliquerait aux litiges concernant les rapports d'évaluation du travail des fonctionnaires, qui ne sont actuellement pas examinés par la commission paritaire. UN وقال إنه يمكن التساؤل أيضا عما إذا كان التحكيم سيسري على المنازعات المتعلقة بتقارير تقييم أداء الموظفين، التي لا ينظر فيها حاليا مجلس الطعون المشترك.
    IV. SUIVI DES RECOMMANDATIONS ET OBSERVATIONS concernant les rapports DES ÉTATS PARTIES 115 − 120 52 UN رابعاً - متابعة التوصيات والملاحظات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 115-120 53
    IV. Modalités de présentation des rapports du Comité UN رابعا - الترتيبات المتعلقة بتقارير اللجنة
    46. Au chapitre IV de son rapport annuel pour 20052006 (A/61/44), le Comité a exposé le cadre qu'il avait mis en place pour assurer le suivi après l'adoption des conclusions et recommandations relatives aux rapports soumis par les États parties en application de l'article 19 de la Convention. UN 46- أوردت اللجنة، في الفصل الرابع من تقريرها السنوي المتعلق بالفترة 2005-2006 (A/61/44)، وصفاً للإطار الذي كانت قد وضعته للمتابعة بعد اعتماد الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    Des équipes spéciales se sont ainsi réunies pendant les quatre-vingt-dix-septième, quatre-vingt-dix-huitième et quatre-vingt-dix-neuvième sessions afin d'examiner et d'adopter les listes des points à traiter pour les rapports des pays suivants: Cameroun, Colombie, El Salvador, Estonie, Israël, Jordanie, Hongrie, Serbie, Pologne, Belgique, Éthiopie, Mongolie, Kazakhstan, Slovaquie et Togo. UN واجتمعت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية خلال الدورات السابعة والتسعين والثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين لدراسة واعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير إثيوبيا والأردن وإستونيا وإسرائيل وبلجيكا وبولندا وتوغو والسلفادور وسلوفاكيا وصربيا وكازاخستان والكاميرون وكولومبيا ومنغوليا وهنغاريا.
    Adoption de listes des points à traiter aux fins de l'examen des rapports des États parties UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Compte tenu des conclusions et recommandations, la direction du PNUD a révisé la note d'orientation relative aux rapports sur les objectifs du Millénaire en matière de développement - parue pour la première fois en octobre 2001 - à la suite de larges consultations entre les membres du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD). UN وفي ضوء النتائج والتوصيات أجرت الإدارة تنقيحا لمذكرة التوجيه المتعلقة بتقارير الأهداف الإنمائية للألفية التي صدرت لأول مرة في تشرين الأول/أكتوبر 2001 من خلال إجراء مشاورة ذات قاعدة عريضة مع المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    Nombre total de décisions faisant suite aux rapports de commissions paritaires UN العدد الإجمالي للقرارات المتعلقة بتقارير مجالس الطعون المشتركة
    Les directives générales relatives aux rapports établis aux fins de l'examen périodique universel adoptées par le Conseil dans sa décision 6/102 du 27 septembre 2007 sont ajustées avant la dix-huitième session du Conseil en fonction de l'orientation du deuxième cycle et des cycles suivants. UN 7 - تعدل، قبل انعقاد الدورة الثامنة عشرة للمجلس، المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بتقارير الاستعراض الدوري الشامل التي اعتمدها المجلس في مقرره 6/102 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007() لكفالة مواءمتها مع المسائل التي يتم التركيز عليها في الدورة الثانية والدورات اللاحقة.
    Le groupe de travail a établi des listes de questions relatives aux rapports périodiques des cinq États parties ci-après : Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg et Norvège. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus