"المتعلق بالبحر" - Traduction Arabe en Français

    • relatif à la mer
        
    • sur la mer
        
    • relative à la mer
        
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 g) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ز) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 g) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ز) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 g) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ز) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Le Parlement somalien à Mogadiscio n'a pas approuvé cette délimitation ni abrogé la loi sur la mer territoriale. UN لكن البرلمان الصومالي في مقديشو لم يوافق على هذا الترسيم ولم يقم بإلغاء القانون المتعلق بالبحر الإقليمي.
    Chargé de conseiller le Gouvernement sur toutes les questions de droit international, notamment sur l'entrée en vigueur et l'application de la législation néo-zélandaise sur la mer territoriale et la zone économique exclusive et chef des délégations néo-zélandaises à de nombreuses conférences internationales. UN مسؤول مسؤولية رئيسية عن إسداء المشورة إلى الحكومة في جميع المسائل المتعلقة بالقانون الدولي، بما في ذلك عن طريق إقرار وتنفيذ التشريع النيوزيلندي المتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة ورئاسة وفود نيوزيلندا إلى مؤتمرات دولية عديدة.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ز) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la mer des Caraïbes (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا)
    :: La loi sur la mer et la zone économique exclusive namibienne (loi no3 de 1990); UN :: القانون المتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة لناميبيا (رقم 3 لعام 1990)؛
    1991 Programme de formation sur la mer Méditerranée (Trieste) UN - البرنامج التدريبي المتعلق بالبحر المتوسط )ترييستا(
    En 1992, le Gouvernement chinois a promulgué la loi de la République populaire de Chine sur la mer territoriale et la zone contiguë puis, en 1996, a rendu publics les points d'inflexion et les lignes de base des eaux territoriales des îles Xisha, réaffirmant par ces deux mesures la souveraineté de la Chine sur les îles Xisha et l'étendue de leurs eaux territoriales. UN وسنَّت الحكومة الصينية قانون جمهورية الصين الشعبية المتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة المتاخمة في عام 1992، ونشرت نقاط الأساس وخطوط الأساس للمياه الإقليمية لجزر شيشا في عام 1996، مما يؤكد من جديد سيادة الصين على جزر شيشا ونطاق المياه الإقليمية لتلك الجزر.
    Des réunions du Groupe des 77 (projet de résolution sur la mer des Caraïbes; examen et application du Programme d’action du développement durable des petits États insulaires en dévelop-pement) auront lieu à 10 heures le mercredi 22 septembre 1999 dans la salle de conférence 2 et le jeudi 23 septembre dans la salle de conférence 7. UN تعقد مجموعة اﻟ ٧٧ اجتماعين )مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي وباستعراض وتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية( أحدهما في الساعة ٠٠/١٠ من يوم اﻷربعاء ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في غرفة الاجتماعات ٢، واﻵخر يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر، في غرفة الاجتماعات ٧.
    Enfin, les participants ont convenu que l'AEC et la CEPALC devaient élaborer, avec l'appui d'autres institutions, un document informatif sur la proposition relative à la mer des Caraïbes en vue de le diffuser auprès de toutes les parties concernées - pays membres de l'AEC, institutions mondiales et régionales et autres intervenants stratégiques. UN واتُفق أخيرا على أن تعمل الرابطة واللجنة، بدعم من هيئات أخرى، على إعداد وثيقة إعلامية بشأن المقترح المتعلق بالبحر الكاريبي وتعميمها على الأطراف المهتمين، بما في ذلك الدول الأعضاء في الرابطة، والهيئات العالمية والإقليمية، وسائر الشركاء الاستراتيجيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus