e) Ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | (ﻫ) التصديق على الاتفاقية المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلِّقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
Le HCR a continué de promouvoir l'adhésion à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et à la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | 38- وواصلت المفوضية الترويج للانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلِّقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
Convention relative au statut des apatrides | UN | الاتفاقيات المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية(7) |
Convention relative au statut des apatrides et Convention sur la réduction des cas d'apatridie | UN | الاتفاقية المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية(5) |
121.17 Adhérer à la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et à la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie (Azerbaïdjan); | UN | 121-17- الانضمام إلى الاتفاقية المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، والاتفاقية المتعلِّقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 (أذربيجان)؛ |
3. Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a recommandé à Tuvalu d'envisager de ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | 3- وأوصت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين توفالو بأن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961(13). |
Indiquer si l'État partie a l'intention de ratifier la Convention relative au statut des apatrides ainsi que la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | ويُرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم التصديق على الاتفاقية المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلِّقة بخفض حالات انعدام الجنسية(). |
L'article premier de la Convention relative au statut des apatrides, du 28 septembre 1954, qualifie d'apatride < < une personne qu'aucun État ne considère comme son ressortissant par application de sa législation > > . | UN | فالمادة 1 من الاتفاقية المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية، المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 1954()، تعرف عديم الجنسية بأنه " الشخص الذي لا تعتبره دولة مواطناً فيها بمقتضى تشريعها " (). |
3) Comme pour la lettre a) du projet d'article 6 concernant les réfugiés, le projet d'article 7 reprend la teneur de l'article 31, paragraphe 1, de la Convention relative au statut des apatrides. | UN | (3) وعلى غرار الفقرة (أ) من مشروع المادة 6 المتعلقة باللاجئين، يكرر مشروع المادة منطوق الفقرة 1 من المادة 31 من الاتفاقية المتعلِّقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية. |