Je vois votre but ici , votre espoir pathétique . | Open Subtitles | أستطيع ان أرى هدفك هنا أيها المثير للشفقة |
En suite ce pays pathétique pourra s'humilier... en me couronnant officiellement. | Open Subtitles | وهذا البلد المثير للشفقة سيشعر بالخزي عند تتويجي رسمياً |
Je lui ai trouvé un nom : "Gamin Blanc pathétique". | Open Subtitles | لدي أسم جديد له، "الفتى الأبيض المثير للشفقة". |
Cette "main pitoyable et sanglante du démon de la vengeance " représente le pouvoir d'une femme bafouée. | Open Subtitles | يمثل شيطان الانتقام المثير للشفقة والذي تلوثت يداه بالدماء قوة المرأة الساخطة |
C'est drôle, on voulait juste quitter cette planète minable. | Open Subtitles | السخرية، هي اننا فقط كنا نريد مغادرة هذا الكوكب المثير للشفقة |
Je souhaite juste que ses cris pathétiques ne peuvent pas être entendu de ma chambre. | Open Subtitles | آمل فقط أن صراخها المثير للشفقة لا يمكن أن يسمع من غرفتي. |
J'espère que tu penseras à moi toutes les nuits de ces 10 prochaines années, espèce de pauvre type ! | Open Subtitles | آمـــل أن تفكر بي كل ليلة لمدة عشر سنوات مقبلة أيها المثير للشفقة, أيها الحقير الذي ينتقل بين الكواكب |
Gamin Blanc pathétique n'est pas très robuste. | Open Subtitles | الفتى الأبيض المثير للشفقة ليس قوياً للغاية. |
Parlons de quand je sortirai de cette pathétique prison, sans stupides menottes | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن ذلك عندما أخرج من هذا السجن المثير للشفقة وهذه الأصفاد السخيفة |
Tout de suite, ta moitié pathétique travaille sur un moyen de me détruire. | Open Subtitles | حاليّاً يعمل نصفك المثير للشفقة على وسيلة للقضاء عليّ |
Mais la vrai reine, pas cette bredouillante et pathétique créature que je vois devant moi. | Open Subtitles | لا هذا الكائن الواهن النائح المثير للشفقة الذي أراه أمامي |
Je couperais ce crétin cupide et pathétique en deux, littéralement, puis je clouerais ses morceaux sur les portes de la court, pour rappeler à tous qu'il ne faut pas faire perdre son temps au roi. | Open Subtitles | كنت لأقطع هذا الجشع المثير للشفقة للنصف حرفيًا ثم أعلق الإنصاف اللعين الخاص به |
Et je ne veux plus jamais revoir ta misérable gueule pathétique. | Open Subtitles | و الأن لا أريد أن أرى, وجهك البائس المثير للشفقة أبداً مرة أخرى. |
Car la pathétique coquille d'une personne que je regarde en ce moment ne mérite pas de se tenir dans le bureau ovale présidentiel, seul à dire ce que le président doit faire. | Open Subtitles | لان الشخص المثير للشفقة والسطحي الذي انظر اليه الان لا يستحق ان يقف |
C'est pathétique pour une mère de se battre pour l'attention de son propre fils. | Open Subtitles | من المثير للشفقة بالنسبة لأم .أن تقاتل لتلفت انتباه ولدها |
C'est plutôt pathétique, vraiment, à moins, bien sûr, que vous ayez votre part. | Open Subtitles | كيف بدا في الاتجاه الآخر على كل ذلك. ومن المثير للشفقة إلى حد ما، حقا، ما لم يكن، بالطبع، كنت الحصول على قطع من عمله. |
Poison, ou pitoyable. Quelque chose de plus pathétique. | Open Subtitles | مثل السمّ أو التافه مهما كان من المثير للشفقة |
Les voilà, tes 4 dollars, espèce de crétin pitoyable. | Open Subtitles | خذ ، إليك الـ 4 دولارات أيها الحقير المثير للشفقة |
Soyez donc le minable "univers A". Nous serons "l'univers 1". | Open Subtitles | حسناً, يمكنكم أن تكون العالم أ المثير للشفقة و نحن سنكون العالم واحد |
A combien de pathétiques apitoiements je dois assister ? | Open Subtitles | كم من البكاء المثير للشفقة علي أن أمر به ؟ |
C'est impossible à expliquer, pauvre débile ! | Open Subtitles | يا إلهي، لأسباب لا يمكن وصفها أو تبريرها أيها الأخرق المثير للشفقة |