"المجال ذي الأولوية" - Traduction Arabe en Français

    • domaine prioritaire
        
    • secteur prioritaire
        
    • domaine d'action prioritaire
        
    Nous déplorons le fait qu'il a été jusqu'à présent impossible de faire avancer les choses dans ce domaine prioritaire. UN ونأسف لعدم التمكن من السير قدما في هذا المجال ذي الأولوية.
    Le Japon n'épargnera aucun effort pour aider, dans ce domaine prioritaire, les pays affectés. UN ولن تألو اليابان جهدا لمساعدة البلدان المتأثرة في هذا المجال ذي الأولوية.
    Les renseignements exposés dans la présente section incluent des données relatives au domaine prioritaire n° 6 du plan stratégique pour 2011-2013. UN وتتضمن المعلومات الواردة في هذا الفرع الإبلاغ عن المجال ذي الأولوية 6 من الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013.
    Nombre de pays recevant un appui dans le domaine prioritaire 1 UN عدد البلدان التي تتلقى الدعم في إطار المجال ذي الأولوية 1
    Un tel mécanisme pourrait centraliser et intensifier l'assistance dans ce secteur prioritaire. UN ويمكن أن يوفر إنشاء مثل هذا المرفق نقطة تنسيق ضرورية لنقل المساعدات وزيادتها في هذا المجال ذي اﻷولوية.
    Dépenses des programmes en 2013 (domaine prioritaire 1) UN النفقات البرنامجية لعام 2013 في إطار المجال ذي الأولوية 1
    Nombre de pays recevant un appui dans le domaine prioritaire 2 UN عدد البلدان التي تتلقى الدعم في إطار المجال ذي الأولوية 2
    (domaine prioritaire 2) UN النفقات البرنامجية لعام 2013 في إطار المجال ذي الأولوية 2
    dans le domaine prioritaire 3 UN عدد البلدان التي تتلقى الدعم في إطار المجال ذي الأولوية 3
    (domaine prioritaire 3) UN النفقات البرنامجية لعام 2013 في إطار المجال ذي الأولوية 3
    dans le domaine prioritaire 4 UN عدد البلدان التي تتلقى الدعم في إطار المجال ذي الأولوية 4
    (domaine prioritaire 4) UN النفقات البرنامجية لعام 2013 في إطار المجال ذي الأولوية 4
    Nombre de pays qui bénéficient d'un appui au titre du domaine prioritaire 2 UN عدد البلدان التي تتلقى الدعم في إطار المجال ذي الأولوية 5
    Dépenses des programmes réalisées en 2013 (domaine prioritaire 5) UN النفقات البرنامجية لعام 2013 في إطار المجال ذي الأولوية 5
    Nombre de pays recevant un appui dans le domaine prioritaire 1 UN عدد البلدان التي تتلقى الدعم في إطار المجال ذي الأولوية 1
    Dépenses de programme en 2012 pour le domaine prioritaire 1 UN النفقات البرنامجية لعام 2012 في إطار المجال ذي الأولوية 1
    Dépenses de programme en 2012 pour le domaine prioritaire 5 UN النفقات البرنامجية لعام 2012 في إطار المجال ذي الأولوية 5
    Malgré ces résultats remarquables, il faudrait en faire plus dans ce domaine prioritaire pour réduire encore davantage le temps consacré à ces activités. UN وبالرغم من هذا الإنجاز الكبير، يلزم عمل المزيد في هذا المجال ذي الأولوية حتي يمكن زيادة تخفيض عدد الأيام المستغرقة.
    Un tel mécanisme pourrait centraliser et intensifier l'assistance dans ce secteur prioritaire. UN وسيوفر إنشاء هذا المرفق جهة تنسيق لازمة لتوجيه المساعدة في هذا المجال ذي اﻷولوية وزيادتها.
    Ces projets sont décrits plus haut dans le cadre du secteur prioritaire concernant les ressources foncières. UN ويرد وصف لهذه اﻷنشطة ضمن المجال ذي اﻷولوية الذي يتناول الموارد اﻷرضية.
    Le domaine d'action prioritaire < < développement social et humain > > comporte en outre une sous-section consacrée à l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes. UN وفي إطار المجال ذي الأولوية " التنمية البشرية والاجتماعية " ، فقد خصص قسم فرعي معين للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus