A été en outre membre du Conseil consultatif de haut niveau des Nations Unies sur le développement durable. | UN | وعملت في المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في الأمم المتحدة. |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa sixième session | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته السادسة |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa septième session | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته السابعة |
Rapport du Comité consultatif de haut niveau sur le développement durable | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى عن التنمية المستدامة |
11. Fait sienne la recommandation du Secrétaire général tendant à abolir le Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable; | UN | ١١ - تؤيد توصية اﻷمين العام الداعية إلى إنهاء عمل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة؛ |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa troisième session | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته الثالثة |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa cinquième session | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستــوى المعنــي بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته الخامسة |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني |
Par ailleurs, l'abolition du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable se traduirait par une réduction de 362 300 dollars au chapitre 7A. | UN | ومن جهة أخرى، سوف يتعين تخفيض مبلغ ٣٠٠ ٣٦٢ دولار في إطار الباب ٧ ألف نتيجة ﻹلغاء المجلس الاستشاري الرفيع المستوى. |
Quant à l'abolition du Conseil consultatif de haut niveau, elle se traduirait par une réduction de 362 300 dollars au chapitre 7A. | UN | ومن جهـة أخرى، سينتج عن إنهاء عمل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى خفض قدره ٣٠٠ ٣٦٢ دولار تحت الباب ٧ ألف. |
À cet égard, il conviendrait de tirer tout le parti possible des connaissances spécialisées du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable et d'autres experts éminents; | UN | وينبغي أن يستفيد هذا الجهد استفادة كاملة من خبرة المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وسائر الخبراء التقنيين البارزين؛ |
Enfin, elle dispose du rapport du Comité consultatif de haut niveau sur le développement durable (E/CN.17/1994/13). | UN | ومعروض على اللجنة أيضا تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة )E/CN.17/1994/13(. |
17. La Commission recommande que le rapport du Comité consultatif de haut niveau sur le développement durable, contenant les avis de ses experts sur les questions relatives à l'application d'Action 21, lui soit présenté par l'intermédiaire du Secrétaire général. | UN | ١٧ - وتوصي اللجنة بأن يقدم الى اللجنة، عن طريق اﻷمين العام، تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي يتضمن مشورة خبرائه بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
Supprimer travaux du Comité consultatif de haut niveau sur le développement durable (quatre) (sous réserve d’une décision quant à son maintien) | UN | تُحذف عبارة وأعمال المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة )٤( رهنا بصدور قرار باستمراره( |
8.18 le Conseil consultatif de haut niveau a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/191 du 22 décembre 1992. | UN | ٨-١٨ انشئ المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بواسطة الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
Quoi qu'il en soit, la question d'un financement novateur devrait bénéficier d'une attention particulière et, à cet égard, il faudrait consulter le Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable. | UN | وينبغي على أي حال أن يحظى موضوع التمويل المبتكر ببالغ الاهتمام وأن تلتمس مشورة المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة. |
7.21 le Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/191. | UN | ٧-٢١ أنشأت الجمعية العامة المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة بموجب قرارها ٤٧/١٩١. |