"المجلس الدولي لمعايير" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil international des normes
        
    • le Conseil des normes internationales
        
    • du Conseil des normes internationales
        
    • le Comité international des normes
        
    • du Conseil international des normes
        
    • Conseil des normes internationales de
        
    • 'IASB et
        
    • le Conseil international de normalisation
        
    i) le Conseil international des normes comptables (IASB) et ses normes (IFRS) UN `1` المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومعاييره الدولية للإبلاغ المالي
    Il a examiné la coopération en cours avec le Conseil international des normes comptables (IASB) au sujet de la publication d'informations non fondées sur les principes comptables généralement acceptés, et a indiqué que son organisation avait publié un document de consultation sur cette question. UN وتحدث عن التعاون الجاري مع المجلس الدولي لمعايير المحاسبة بشأن عمليات الإفصاح التي لا تستند إلى مبادئ المحاسبة المقبولة عموماً وأشار إلى أن منظمته قد نشرت ورقة تشاور بشأن هذه القضية.
    le Conseil international des normes d'audit et d'assurance (IAASB) a été créé en 2002, en remplacement de l'International Auditing Practices Committee. UN 7- وقد أُنشئ في عام 2002 المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان، وحل محل اللجنة المعنية بالممارسات الدولية في مجال مراجعة الحسابات.
    Elle a indiqué que le Conseil des normes internationales de la formation comptable avait récemment révisé les normes internationales de la formation comptable, afin de les rendre plus claires. UN وقالت إن المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة قد نقح مؤخراً المعايير الدولية لتعليم المحاسبة لزيادة توضيحها.
    Au niveau mondial, ils comprennent les prescriptions du Conseil des normes internationales de la formation comptable (IAESB) dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnelle. UN ويشمل ذلك، على الصعيد العالمي، متطلبات المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة في مجال التعليم والتدريب المهني.
    L'IASB avait hérité des fonctions de normalisation de la comptabilité de son prédécesseur, le Comité international des normes comptables. UN وتولى المجلس الدولي لمعايير المحاسبة مسؤوليات تحديد معايير المحاسبة خلفاً للهيئة السابقة وهي اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة.
    62. Un représentant du Conseil international des normes comptables (IASB) a rendu compte de diverses activités que l'IASB avait menées pendant les 12 derniers mois. UN 62- وقدم ممثل عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة معلومات عن مختلف الأنشطة التي اضطلع بها المجلس خلال فترة الاثني عشر شهراً السابقة.
    Il a dit que l'IFAC favorisait l'utilisation des IFRS, qui avaient été élaborées par le Conseil international des normes comptables (IASB), mais que des obstacles restaient à surmonter pour que ces normes soient mondiales. UN وأشار المتحدِّث إلى أن الاتحاد الدولي للمحاسبين يشجع استخدام المعايير الدولية للإبلاغ المالي التي أعدها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، ولكن لا تزال ثمة تحديات أمام تحقيق تلك اللغة العالمية.
    3.1C.6 le Conseil international des normes comptables et les normes internationales relatives à l'information financière UN 3-1-جيم-6 المجلس الدولي لمعايير المحاسبة والمعايير الدولية للإبلاغ المالي
    À la fin de 2003, le Conseil international des normes comptables (IASB) a mis la dernière main à son projet d'améliorations, dans le cadre duquel il a révisé et publié 13 normes comptables internationales (IAS). UN وفي نهاية عام 2003، استكمل المجلس الدولي لمعايير المحاسبة مشروع التحسينات، الذي نقح وأصدر بموجبه 13 معياراً دولياً للمحاسبة.
    2. Le Brésil s'emploie actuellement à harmoniser progressivement ses normes comptables avec les normes internationales d'information financière (IFRS) fixées par le Conseil international des normes comptables (IASB). UN 2- ويشهد البرازيل في الوقت الراهن عملية تدرجية تهدف إلى تلاقي المعايير المحاسبية الوطنية مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة.
    Cet ensemble unique de normes d'information a été élaboré par le Conseil international des normes comptables (IASB), entité privée ayant son siège au RoyaumeUni. UN وقد تولى المجلس الدولي لمعايير المحاسبة وضع هذه المجموعة الفريدة من معايير الإبلاغ ، وهو كيان تابع للقطاع الخاص مقره في المملكة المتحدة.
    41. le Conseil international des normes comptables considère comme des données importantes ou significatives < < les informations qui, si elles sont omises ou erronées, peuvent altérer les décisions économiques prises par ceux qui les utilisent > > . UN الصلة بالموضوع 41- يعرِّف المجلس الدولي لمعايير المحاسبة المعلومات ذات الصلة بالموضوع بأنها " معلومات قد يؤثر إغفالها أو عدم صحتها في القرارات الاقتصادية التي يتخذها مستخدمو هذه المعلومات " .
    La version finale des directives sur ces entreprises avait été affichée sur le site Web de la CNUCED consacré à l'ISAR après que le Conseil international des normes comptables (IASB) eut donné son accord à l'utilisation de termes figurant dans les normes comptables internationales. UN وسيتم نشر النص النهائي للمستوى 2 من الإرشادات على شبكة إنترنت في موقع فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل التابع للأونكتاد، وذلك فور الحصول على موافقة المجلس الدولي لمعايير المحاسبة على استخدام صيغ اقتُبست من معايير المحاسبة الدولية في إرشادات المستوى 2.
    le Conseil des normes internationales de déontologie comptable publie des normes déontologiques internationalement reconnues à l'intention des expertscomptables, y compris concernant l'indépendance des commissaires aux comptes. UN ويُصدِر المجلس الدولي لمعايير أخلاقيات المحاسبين معايير مُعترفاً بها دولياً لأخلاقيات المحاسبين المحترفين، بما في ذلك شروط خاصة باستقلال مراجعي الحسابات.
    le Conseil des normes internationales de la formation comptable (IAESB) a été créé en 2005, en remplacement du Comité de l'éducation de la Fédération internationale des expertscomptables (IFAC). UN 9- وقد أُنشئ في عام 2005 المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة، ليحل محل لجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين.
    La présente note donne un aperçu des aspects institutionnels des normes internationales d'audit (ISA) qui sont publiées par le Conseil des normes internationales d'audit et d'assurance (IAASB) de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC). UN تقدّم هذه المذكرة استعراضاً عاماً للجوانب المؤسسية المميّزة للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات التي يصدرها المجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات والضمان التابع لاتحاد المحاسبين الدولي.
    M. Mark Allison, Président du Conseil des normes internationales de la formation comptable UN السيد مارك أليسون، رئيس، المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة
    Ces lignes directrices devaient fournir aux PME aux différents stades de leur croissance des systèmes de comptabilité et de publication compatibles à la fois avec leurs besoins et avec les normes d'information financière élaborées par le Comité international des normes comptables (IASB). UN والغرض من هذه المبادئ التوجيهية هو تزويد المؤسسات التجارية الصغيرة ومتوسطة الحجم في مختلف مراحل نموها بنظم محاسبة وإبلاغ تكون متوافقة مع احتياجاتها ومتوافقة كذلك مع معايير تقديم التقارير المالية التي وضعها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة.
    À cet égard, certains experts ont dit que toutes les mesures devaient être arrêtées et coordonnées au niveau international conformément aux recommandations du G-20 et être intégrées dans les modifications des Règles dites de Bâle II et Bâle III et dans les règles du Conseil international des normes comptables (IASB). UN وفي هذا الصدد، أكد بعض الخبراء أن القرارات المتعلق بجميع إجراءات السياسة العامة ينبغي أن تُتخذ وتُنسق على الصعيد الدولي وفقاً لتوصيات مجموعة العشرين، ويجب دمجها في تعديلات اتفاقي بازل الثاني والثالث وفي قواعد المجلس الدولي لمعايير المحاسبة.
    Le représentant a évoqué aussi des changements de la composition de l'IASB et de ses statuts, ainsi que la restructuration de son comité de l'interprétation. UN كما ناقش الممثل التغيرات في عضوية المجلس الدولي لمعايير المحاسبة وتكوينه، وكذلك إعادة هيكلة لجنته التفسيرية.
    Le Groupe consultatif spécial a estimé que les normes internationales d'information financière publiées par le Conseil international de normalisation de la comptabilité (IASB) constituaient une référence largement reconnue à cet égard. UN وقد اتفق الفريق الاستشاري المخصص على أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة تمثل مقياساً معترفاً به على نطاق واسع في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus