"المحاسبين القانونيين" - Traduction Arabe en Français

    • des comptables agréés
        
    • des experts-comptables
        
    • ICAP
        
    • of Chartered Accountants
        
    • les comptables agréés
        
    • experts comptables
        
    • des expertscomptables
        
    • indien
        
    L'Institut des comptables agréés du Pakistan (Institute of Chartered Accountants of Pakistan − ICAP) est l'organisme chargé d'élaborer les normes comptables au Pakistan. UN ويعتبر معهد المحاسبين القانونيين في باكستان هو الهيئة بوضع معايير المحاسبة في باكستان.
    L'Institut indien des comptables agréés en tant qu'organisme de réglementation UN معهد المحاسبين القانونيين في الهند باعتباره مشرفاً
    Membre de l'Association des experts-comptables du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Chartered Association of Certified Accountants) UN زميل رابطة المحاسبين القانونيين في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Membre de l'Institut des experts-comptables de la Jamaïque (Institute of Chartered Accountants of Jamaica) UN زميل معهد المحاسبين القانونيين في جامايكا
    50. L'ICAP est un organisme officiel indépendant créé en application de l'ordonnance sur les comptables agréés de 1961. UN 50- معهد المحاسبين القانونيين في باكستان هيئة قانونية مستقلة أنشئت بموجب قانون المحاسبين القانونيين لعام
    M. Daniel KAPSSU, expert—comptable, ancien président de l'ordre des experts—comptables du Cameroun (ONECCA) UN السيد دانييل كابسو، محاسب قانوني، الرئيس السابق لنقابة المحاسبين القانونيين في الكاميرون
    Au Pakistan, la SECP signale à l'Institut des expertscomptables du Pakistan (ICAP) les professionnels qu'elle a détectés en faute. UN وفي باكستان، تحيل لجنة الأوراق المالية والبورصة إلى معهد المحاسبين القانونيين في باكستان أولئك المحاسبين القانونيين الذين تجدهم مخالفين.
    24. Le représentant de l'Association des comptables agréés (ACCA) a mis le Groupe au courant des récentes activités de son association. UN ٤٢- وأطلع ممثل رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين الفريق على آخر أنشطة الرابطة.
    L'Institut indien des comptables agréés (ICAI) est l'organisme chargé d'élaborer les normes comptables nationales sur la base des IFRS. UN ويعتبر معهد المحاسبين القانونيين في الهند هيئة وضع معايير المحاسبة في الهند. ويضع هذا المعهد معايير للمحاسبة بالاستناد إلى معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    2. En Inde, les normes comptables sont publiées par l'Institut indien des comptables agréés sur la base des normes internationales d'information financière (IFRS − International Financial Reporting Standards). UN 2- أما معايير المحاسبة في الهند فيصدرها معهد المحاسبين القانونيين في الهند بالاستناد إلى معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    4. L'Institut indien des comptables agréés (ICAI − Institute of Chartered Accountants of India) a créé, en 1977, le Conseil des normes comptables (ASB − Accounting Standards Board), qu'il a chargé d'élaborer les normes comptables. UN 4- وأنشأ معهد المحاسبين القانونيين في الهند مجلس معايير المحاسبة في عام 1977 لإعداد معايير للمحاسبة.
    M. Mike Walsh, Association des experts-comptables UN السيد مايك والش، رابطة المحاسبين القانونيين
    M. Ewald Muller, cadre dirigeant, Institut sud-africain des experts-comptables UN السيد إيوالد مولر، مدير تنفيذي أول، معهد المحاسبين القانونيين بجنوب أفريقيا
    De plus, des experts-comptables agréés procèdent à la vérification des comptes afin de prévenir toute irrégularité dans la mise en oeuvre des programmes de réaménagement. UN ذلك بالاضافة إلى أنه يطلب إلى المحاسبين القانونيين العموميين تدقيق الحسابات بغية تفادي أي حالات غير سوية في مشاريع التطوير.
    Membre (fellow) de l'Association des experts-comptables du Royaume-Uni (Association of Chartered Certified Accountants) UN زميل رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين، المملكة المتحدة
    La SECP notifie les normes comptables sur recommandation de l'ICAP. UN وتُبلّغ اللجنة بمعايير المحاسبة وفقاً لتوصية مقدمة من معهد المحاسبين القانونيين في باكستان.
    Le Conseil de l'ICAP adopte des IAS depuis les années 70 et, grâce à son action, la SECP a été en mesure dès 1986 de notifier 18 normes. UN وكان مجلس معهد المحاسبين القانونيين في باكستان قد اعتمد تلك المعايير منذ السبعينات.
    Ces entités appliquent le cadre et la norme de comptabilité et d'information financière pour les moyennes entités publiés par l'ICAP. UN ينطبق على تلك المؤسسات إطار ومعايير المحاسبة والإبلاغ المالي للمؤسسات الصغيرة الحجم الصادرة عن معهد المحاسبين القانونيين في باكستان.
    Institute of Chartered Accountants in England and Wales UN معهد المحاسبين القانونيين المعتمدين في إنكلترا وبلاد الغال
    Institute of Chartered Accountants of India UN معهد المحاسبين القانونيين المعتمدين في الهند
    Conformément à l'ordonnance sur les comptables agréés, toute plainte pour faute concernant des membres de l'ICAP doit donner lieu à une enquête par le Comité des investigations, qui fait rapport au Conseil en vue d'une décision définitive. UN وبموجب قانون المحاسبين القانونيين يجب على لجنة التحقيق، أن تحقق في جميع شكاوى الأخطاء الفادحة التي تقدَّم ضد أعضاء المعهد، وتُبلغ بها المجلس لاتخاذ القرار النهائي.
    Cette tâche est confiée à un membre de l'Ordre des experts comptables de la Barbade. UN ويقوم بذلك عضو في معهد المحاسبين القانونيين في بربادوس.
    L'Institut des expertscomptables de l'Afrique du Sud tient compte des commentaires concernant l'exposésondage reçus avant de rédiger sa réponse à l'IASB. UN وينظر معهد المحاسبين القانونيين في جنوب أفريقيا في الإسهامات المتلقاة بشأن مشروع الإفصاح الصادر في البلد ثم يرسل رده على مشروع الإفصاح إلى المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus