L'Institut des comptables agréés du Pakistan (Institute of Chartered Accountants of Pakistan − ICAP) est l'organisme chargé d'élaborer les normes comptables au Pakistan. | UN | ويعتبر معهد المحاسبين القانونيين في باكستان هو الهيئة بوضع معايير المحاسبة في باكستان. |
L'Institut indien des comptables agréés en tant qu'organisme de réglementation | UN | معهد المحاسبين القانونيين في الهند باعتباره مشرفاً |
Membre de l'Association des experts-comptables du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Chartered Association of Certified Accountants) | UN | زميل رابطة المحاسبين القانونيين في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Membre de l'Institut des experts-comptables de la Jamaïque (Institute of Chartered Accountants of Jamaica) | UN | زميل معهد المحاسبين القانونيين في جامايكا |
50. L'ICAP est un organisme officiel indépendant créé en application de l'ordonnance sur les comptables agréés de 1961. | UN | 50- معهد المحاسبين القانونيين في باكستان هيئة قانونية مستقلة أنشئت بموجب قانون المحاسبين القانونيين لعام |
M. Daniel KAPSSU, expert—comptable, ancien président de l'ordre des experts—comptables du Cameroun (ONECCA) | UN | السيد دانييل كابسو، محاسب قانوني، الرئيس السابق لنقابة المحاسبين القانونيين في الكاميرون |
Au Pakistan, la SECP signale à l'Institut des expertscomptables du Pakistan (ICAP) les professionnels qu'elle a détectés en faute. | UN | وفي باكستان، تحيل لجنة الأوراق المالية والبورصة إلى معهد المحاسبين القانونيين في باكستان أولئك المحاسبين القانونيين الذين تجدهم مخالفين. |
24. Le représentant de l'Association des comptables agréés (ACCA) a mis le Groupe au courant des récentes activités de son association. | UN | ٤٢- وأطلع ممثل رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين الفريق على آخر أنشطة الرابطة. |
L'Institut indien des comptables agréés (ICAI) est l'organisme chargé d'élaborer les normes comptables nationales sur la base des IFRS. | UN | ويعتبر معهد المحاسبين القانونيين في الهند هيئة وضع معايير المحاسبة في الهند. ويضع هذا المعهد معايير للمحاسبة بالاستناد إلى معايير الإبلاغ المالي الدولية. |
2. En Inde, les normes comptables sont publiées par l'Institut indien des comptables agréés sur la base des normes internationales d'information financière (IFRS − International Financial Reporting Standards). | UN | 2- أما معايير المحاسبة في الهند فيصدرها معهد المحاسبين القانونيين في الهند بالاستناد إلى معايير الإبلاغ المالي الدولية. |
4. L'Institut indien des comptables agréés (ICAI − Institute of Chartered Accountants of India) a créé, en 1977, le Conseil des normes comptables (ASB − Accounting Standards Board), qu'il a chargé d'élaborer les normes comptables. | UN | 4- وأنشأ معهد المحاسبين القانونيين في الهند مجلس معايير المحاسبة في عام 1977 لإعداد معايير للمحاسبة. |
M. Mike Walsh, Association des experts-comptables | UN | السيد مايك والش، رابطة المحاسبين القانونيين |
M. Ewald Muller, cadre dirigeant, Institut sud-africain des experts-comptables | UN | السيد إيوالد مولر، مدير تنفيذي أول، معهد المحاسبين القانونيين بجنوب أفريقيا |
De plus, des experts-comptables agréés procèdent à la vérification des comptes afin de prévenir toute irrégularité dans la mise en oeuvre des programmes de réaménagement. | UN | ذلك بالاضافة إلى أنه يطلب إلى المحاسبين القانونيين العموميين تدقيق الحسابات بغية تفادي أي حالات غير سوية في مشاريع التطوير. |
Membre (fellow) de l'Association des experts-comptables du Royaume-Uni (Association of Chartered Certified Accountants) | UN | زميل رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين، المملكة المتحدة |
La SECP notifie les normes comptables sur recommandation de l'ICAP. | UN | وتُبلّغ اللجنة بمعايير المحاسبة وفقاً لتوصية مقدمة من معهد المحاسبين القانونيين في باكستان. |
Le Conseil de l'ICAP adopte des IAS depuis les années 70 et, grâce à son action, la SECP a été en mesure dès 1986 de notifier 18 normes. | UN | وكان مجلس معهد المحاسبين القانونيين في باكستان قد اعتمد تلك المعايير منذ السبعينات. |
Ces entités appliquent le cadre et la norme de comptabilité et d'information financière pour les moyennes entités publiés par l'ICAP. | UN | ينطبق على تلك المؤسسات إطار ومعايير المحاسبة والإبلاغ المالي للمؤسسات الصغيرة الحجم الصادرة عن معهد المحاسبين القانونيين في باكستان. |
Institute of Chartered Accountants in England and Wales | UN | معهد المحاسبين القانونيين المعتمدين في إنكلترا وبلاد الغال |
Institute of Chartered Accountants of India | UN | معهد المحاسبين القانونيين المعتمدين في الهند |
Conformément à l'ordonnance sur les comptables agréés, toute plainte pour faute concernant des membres de l'ICAP doit donner lieu à une enquête par le Comité des investigations, qui fait rapport au Conseil en vue d'une décision définitive. | UN | وبموجب قانون المحاسبين القانونيين يجب على لجنة التحقيق، أن تحقق في جميع شكاوى الأخطاء الفادحة التي تقدَّم ضد أعضاء المعهد، وتُبلغ بها المجلس لاتخاذ القرار النهائي. |
Cette tâche est confiée à un membre de l'Ordre des experts comptables de la Barbade. | UN | ويقوم بذلك عضو في معهد المحاسبين القانونيين في بربادوس. |
L'Institut des expertscomptables de l'Afrique du Sud tient compte des commentaires concernant l'exposésondage reçus avant de rédiger sa réponse à l'IASB. | UN | وينظر معهد المحاسبين القانونيين في جنوب أفريقيا في الإسهامات المتلقاة بشأن مشروع الإفصاح الصادر في البلد ثم يرسل رده على مشروع الإفصاح إلى المجلس الدولي للمعايير المحاسبية. |