Possible, mais l'escroc a effacé ses traces, donc on doit en créer d'autres. | Open Subtitles | إنه محتمل ولكن المحتال قد غطى آثاره لذا علينا صنع آثار جديدة |
Si quelqu'un vend un arsenal privé à un escroc égyptien, qu'il est anglais et vous aussi, que ces armes pourraient blesser plein de gens, alors vous agissez. | Open Subtitles | يبيع ترسانه خاصه إلى المحتال المصري وهو انجليزي وانتي أيضاً وهذه الأسلحة من الممكن أن تأتي بالألم لكثير من الناس |
le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible. | UN | ويقوم المحتال بعدئذ باستخدام الترويسة المطبوعة على ذلك الورق في انتحال شخصية الكيان أو إضفاء مصداقية على مخططه. |
Le Trickster vous accueille tous avec fierté au nouveau désordre. | Open Subtitles | وبكل فخر المحتال يرحب بكم جميعاً في الفوضى الجديدة. |
Vous m'avez apporté le mauvais gredin. Trouvez immédiatement le vrai et débarrassez-vous de cet imposteur. | Open Subtitles | جلبتوا لي المتشرد الخاطىء اعثروا على الشخص الصحيح وتخلصوا من هذا المحتال |
Ben Jonson surnommait le temps le "vieux tricheur chauve" . | Open Subtitles | كما عرف الوقت: ، بِن جونسون المحتال الاقرع العجوز |
Voilà, c'est mon putain d'arnaqueur préféré qui parle | Open Subtitles | الآن هذا هو المحتال ابن العاهره الذي اعرفه |
Si ça doit être quelqu'un, ça peut aussi bien être cet escroc. | Open Subtitles | حسناً، اذا كان لابد من هذا فالأفضل أن يكون هذا المحتال |
Maintenant qu'il est de retour, pourquoi ne pas te mettre d'accord avec cet escroc pour nous sortir de là ? | Open Subtitles | وبما أنه قد عاد، لما لا تتواطؤ مع ذلك المحتال وتخرجونا من هذه ؟ |
Tu croyais vraiment que cet escroc de politicien te ferait sortir d'ici comme les autres ? | Open Subtitles | وهل تظن أن ذاك السياسي المحتال سيهتم لأمرك لأنك هنا؟ |
Ce que tu ne fais pas, c'est laisser cet escroc émotif te mettre dans une position où il peut te blesser. | Open Subtitles | والذي يجب عليك فعله هو جعل هذا المحتال يضعك في موضع قد يجرحك |
Ils ont identifié le corps comme étant celui de l'escroc. | Open Subtitles | الزوجين تعرفوا على المتوفي بأنه الرجل المحتال |
Regardez. Les billets trouvés sur l'escroc. | Open Subtitles | ألقي نظرة على المال الذي أخذناه من المحتال |
Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur. | UN | ● قد يكون المحتال قد عبث بالسلع المتلقاة. |
:: le fraudeur insistera sur un transfert de fonds immédiat, ne laissant que peu ou pas de temps pour l'exercice ne serait-ce que d'un minimum de diligence raisonnable. | UN | :: سوف يصر المحتال على إحالة فورية للأموال، مما لا يترك متسعا من الوقت لممارسة حتى الحد الأدنى من الحرص الواجب. |
le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle. | UN | ثم يقوم المحتال وذلك الشخص بإحالة الأموال الموجودة في الحساب الجديد إلى نطاق سيطرتهما. |
Il se fait appeler le Trickster, tout comme toi. | Open Subtitles | لقد أطلق على نفسه "المحتال" أيضاً، مثلك تماماً. |
Sortez. Au lieu de remettre en cause cet imposteur, vous m'interrogez. | Open Subtitles | بدلا من أن تستجوب هذا المحتال ، أنت تستجوبني |
Il nous a ruinés. C'est un tricheur ! | Open Subtitles | أنت تكذب لقد عرفت من هو المحتال |
Travaillez dix ans dans un hôtel, vous repérez vite un arnaqueur. | Open Subtitles | عملت بالفندق عشر سنوات، يمكنني معرفة المحتال سريعاً |
:: un fraudeur peut essayer d'empêcher la victime d'exercer une diligence raisonnable: | UN | :: قد يسعى المحتال إلى الحيلولة دون ممارسة الحرص الواجب من خلال: |
Joyeuses Pâques, vieux brigand. | Open Subtitles | عيد فصح سعيد أيّها المحتال العجوز. |
La demande peut porter sur des informations que l'entité ou la personne ne communique normalement pas à des individus occupant la position du fraudeur. | UN | ● قد يقدم الطلب للحصول على معلومات ليس من عادة الكيان أو الشخص المعني أن يقدمها إلى أفراد في منصب المحتال. |
Cependant, dans un projet classique où ils sont à la recherche d'une victime potentielle, les fraudeurs se soucient généralement peu des réalités des transactions. | UN | أما في المخططات الاحتيالية النمطية فليس من المرجّح أن يشغل المحتال نفسه بحقائق الصفقة في سعيه إلى إيجاد ضحية محتملة. |
- Ce filou de bijoutier... a dû changer le caillou. | Open Subtitles | لابد أن ذلك الصائغ المحتال... بدل أحجار الماس ؟ |
Ce voleur rusé, décapité, mi-humain, Roi des Rats, pas vrai ? | Open Subtitles | المحتال نصف البشر اللص قد شل ملك الجرذان، صحيح؟ |
Et voici le fripon responsable ! | Open Subtitles | وها هو المحتال المسؤول عن هذا |