Si vous dites à l'inspecteur tout ce que vous avez vu... Tout... | Open Subtitles | لو أخبرتَ المحقّق المسؤول بكل شيء رأيتَهُ |
Vous devez me faire confiance, inspecteur. | Open Subtitles | عليك أن تثق بيّ في هذا الأمر أيّها المحقّق. |
À ton avis, j'ai gagné mon insigne d'inspecteur à une partie de poker ? | Open Subtitles | ماذا تظن؟ أنّي ربحت شارة المحقّق من لعبة قمار؟ |
Vous traînez avec ce détective, celui qui porte un chapeau ridicule. | Open Subtitles | أنت تتسكع مع هذا المحقّق. المحقّق ذو القبعة السخيفة. |
C'est le même homme que sur les photos du détective. | Open Subtitles | ويتطابق مع الصور التي وصلتنا من المحقّق الخاصّ إنه الرجل الذي نبحث عنه |
recules tu as encore un insigne inspecteur | Open Subtitles | تراجع بينما ما زلت تحمل الشارة, أيها المحقّق |
inspecteur, le but de ce bureau est de poursuivre la corruption politique. | Open Subtitles | أيها المحقّق نحن مكلّفون في هذا المكتب بمكافحة الفساد السياسيّ |
On ne fait pas attendre l'agent White, inspecteur. | Open Subtitles | العميل الأبيض ليس هو الرجل الذي يحب أن تؤخّر أوامره أيها المحقّق |
Vous savez, inspecteur, je ne suis pas vraiment en état de vous aider pour l'instant. | Open Subtitles | أتعلم أيها المحقّق ، لا أظنّ أني بحالة ذهنية مؤهلة لمساعدتك الآن نعم ، بالتأكيد بالتأكيد اتفهّم هذا |
J'ai dit à l'inspecteur qu'il y avait une arme. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ المحقّق بوجود مسدّس |
Je vous demande pardon, inspecteur. | Open Subtitles | المعذرة، أيها المحقّق... بل هذه قضيّتُنا نحن، وقمنا بدعوتك. |
Et vous répéterez à l'inspecteur mot pour mot ce que je vous dis. | Open Subtitles | وستخبرين المحقّق كما أملي عليك بالضّبط |
- ah, l inspecteur Palmer - il n est pas la. | Open Subtitles | ــ أيّها المحقّق (بالمر) ـ ــ هو ليس هنا |
Je vous l'ai dit, inspecteur, rien de ce que Matt m'a dit ne peut être répété. | Open Subtitles | , لقد أخبرتك، أيها المحقّق , [مهما كان ما أخبرني به [مات فلا يمكنني التحدث عن ذلك |
inspecteur, nous avons un problème. | Open Subtitles | لدينا مُشكلة أيّها المحقّق. |
Je suis vos exploits, inspecteur. | Open Subtitles | كنت أتابع ما قمت به أيّها المحقّق. |
Vous l'avez senti ? C'est une partie du travail de détective privé, Dr. | Open Subtitles | هذا جزء من عقيدة المحقّق الخاص أيّها الد. |
Mais, vous êtes un détective privé et vous devez décider de par vous même. | Open Subtitles | لكن، أنت المحقّق المستقل وأنت يَجِبُ أَنْ تُقرّرَ لَك. |
J'allais demander à mon cousin Tommy d'appeler son ami détective. | Open Subtitles | كنتُ سأجعل ابن عمّي (تومي) يهاتف صديقه المحقّق |
Ils sont en contact avec Fausto. Le Detective Ruiz est là-bas. | Open Subtitles | إنّهم في اتصال مع (فوستو) المحقّق (رويز) هناك |
- D'après l'enquêteur, un indigène aurait attaqué un scientifique. | Open Subtitles | طبقا لملاحظات المحقّق في الملف هم من هجوم من قبل أمريكي أصلي الرجل على العالم. |