"المخصصة المنشأة" - Traduction Arabe en Français

    • spécial créé
        
    • ad hoc créée
        
    • spécial qu'elle a créé
        
    • ad hoc créé
        
    • spéciaux créés
        
    • spéciaux mis sur pied
        
    • spécial établi
        
    • spécial chargé
        
    • de travail créé
        
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة
    39. Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامـة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامةٍ 51/210
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعيـــة العامـــة 51/210 المـــؤرخ
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l’Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 de l’Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار
    Comité spécial créé par la résolution 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار
    Le Bureau du Groupe de travail intergouvernemental et l'unité ad hoc créée au sein de la FAO pour appuyer le Groupe de travail intergouvernemental ont de plus mené une série d'activités intersessions. UN وإضافة إلى ذلك، اضطلع مكتب الفريق العامل والوحدة المخصصة المنشأة داخل منظمة الأغذية والزراعة، لدعم عمل الفريق بسلسلة من الأنشطة فيما بين الدورتين.
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-quatrième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛
    Ces deux textes recommandent que des mesures soient prises pour permettre au secrétariat ad hoc créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/188 de poursuivre ses activités, à titre provisoire, jusqu'à ce que le secrétariat permanent de la Commission ait été désigné par la Conférence des parties et commence à fonctionner. UN وكلا الوثيقتين توصيان باتخاذ التدابير الكفيلة بتمكين اﻷمانة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ من مواصلة أنشطتها على أساس مؤقت إلى حين قيام مؤتمر اﻷطراف بتسمية أعضاء اﻷمانة الدائمة للاتفاقية وبدء هذه اﻷمانة لعملها.
    ii) Aider les groupes de travail spéciaux créés pour enquêter et faire rapport sur des problèmes liés aux droits de l'homme dans des pays et territoires donnés ainsi que sur des situations thématiques. UN `٢` تقديم المساعدة لﻷفرقة العاملة المخصصة المنشأة للتحقيق في مشاكل حقوق اﻹنسان وتقديم التقارير عنها، في بلدان وأقاليم محددة فضلا عما يتصل بموضوعات معينة.
    Des mesures devraient être adoptées pour renforcer encore le rôle du CAC et de ses comités permanents et assurer un échange d'information systématique et une répartition rationnelle des tâches entre ces comités ainsi qu'entre la structure permanente du CAC et les mécanismes spéciaux mis sur pied dans le contexte du suivi des différentes conférences. UN وينبغي اتخاذ تدابير لزيادة تقوية دور لجنة التنسيق الادارية ولجانها الدائمة ولضمان التبادل المنتظم للمعلومات والتقسيم الرشيد للعمل فيما بين لجانها الدائمة وكذلك بين أجهزتها القائمة وآلياتها المخصصة المنشأة في سياق متابعة مؤتمرات منفردة.
    La prochaine séance du Comité spécial établi par la résolution 56/89 de l'Assemblée générale se tiendra du 11 au 15 avril 2005. UN وستُعقد الجلسة المقبلة للجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 56/89 في الفترة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2005.
    La délégation des États-Unis souhaite noter en particulier les remarquables qualités de chef et l'autorité de Philippe Kirsch, Président du Comité spécial chargé de la mise au point de la Convention, ainsi que l'oeuvre des membres du Bureau qui ont travaillé avec ardeur pour que cet instrument soit conclu avec succès. UN ويود وفد الولايات المتحدة بوجه خاص أن يشير إلى القيادة والتوجيه الرائعين للسفير فيليب كيرش، رئيس اللجنة المخصصة المنشأة لوضع الاتفاقية، وكذلك أعضاء المكتب الذين عملوا بمثابرة ﻹبرام هذا الصــك بنجاح.
    Groupe de travail créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus