"المخصصة في دورتها اﻷولى" - Traduction Arabe en Français

    • spécial à sa première session
        
    Elle n’a pas été examinée par le Comité spécial à sa première session. UN ولم تناقشه اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى .
    Le projet d’instrument international contre le trafic de femmes et d’enfants serait présenté au Comité spécial à sa première session et le Comité en commencerait l’examen à sa deuxième session, qui doit se tenir à Vienne, du 8 au 12 mars 1999. UN وسوف يقدم الصك القانوني الدولي لمكافحة الاتجار بالنساء واﻷطفال الى اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى ؛ وستبدأ اللجنة المخصصة النظر في مشروع ذلك الصك ابان دورتها الثانية المقرر عقدها في فيينا من ٨ الى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١ .
    Option 2L’option 2 a été soumise par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (document A/AC.254/L.4) et n’a pas été examinée par le Comité spécial à sa première session. UN الخيار ٢قدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية الخيار ٢ )A/AC.254/L.4( ، ولم تناقشه اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى .
    6. a) Si le produit du crime a été transforméDans la version anglaise du projet de convention dont a été saisi le Comité spécial à sa première session (A/AC.254/4), le mot “transferred” avait été employé par erreur dans ce contexte. UN ٦ - )أ( إذا كانت عائدات الجريمة قد حولتفي صيغة مشروع الاتفاقية الذي كان معروضا على اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى )A/AC.254/4( ، استخدم مصطلح " نقلت " بشكل خاطىء في هذا الصدد .
    6. a) Si le produit du crime a été transforméDans la version anglaise du projet de convention dont a été saisi le Comité spécial à sa première session (A/AC.254/4), le mot “transferred” avait été employé par erreur dans ce contexte. UN ٦ - )أ( إذا كانت عائدات الجريمة قد حولتفي صيغة مشروع الاتفاقية الذي كان معروضا على اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى )A/AC.254/4( ، استخدم مصطلح " نقلت " بشكل خاطىء في هذا الصدد .
    [2 bis. Les États Parties qui participent à ce type d’enquêtes au niveau international respectent scrupuleusement les conditions convenues avec les autorités compétentes des États Parties dans lesquels les activités y sont effectuées et respectent pleinement la souveraineté de ces États]Ce paragraphe a été présenté par la délégation mexicaine et n’a pas été examiné par le Comité spécial à sa première session.. UN ]٢ مكررا - على الدول اﻷطراف المشاركة في هذا النوع من التحقيقات على الصعيد الدولي ، أن تحرص على توخي الدقة في احترام حدود الصلاحيات المتفق عليها مع السلطات المختصة في الدول اﻷطراف التي يضطلع فيها بهذ اﻷنشطة ، وعليها أيضا أن تحترم سيادة تلك الدول احتراما كاملا .[هذه الفقرة قدمها وفد المكسيك ولم تناقشها اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى .
    [2 bis. Les États Parties qui participent à ce type d’enquêtes au niveau international respectent scrupuleusement les conditions convenues avec les autorités compétentes des États Parties dans lesquels les activités y sont effectuées et respectent pleinement la souveraineté de ces États]Ce paragraphe a été présenté par la délégation mexicaine et n’a pas été examiné par le Comité spécial à sa première session. UN ]٢ مكررا - على الدول اﻷطراف المشاركة في هذا النوع من التحريات على الصعيد الدولي ، أن تحرص حرصا شديدا على احترام الصلاحيات المتفق عليها مع السلطات المختصة في الدول اﻷطراف التي تنفذ فيها هذه اﻷنشطة ، وعليها أن تحترم سيادة تلك الدول احتراما تاما .[هذه الفقرة قدمها وفد المكسيك ولم تناقشها اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى .
    [2 bis. Les États Parties qui participent à ce type d’enquêtes au niveau international respectent scrupuleusement les conditions convenues avec les autorités compétentes des États Parties dans lesquels les activités y sont effectuées et respectent pleinement la souveraineté de ces États].Ce paragraphe a été présenté par la délégation mexicaine et n’a pas été examiné par le Comité spécial à sa première session. UN ]٢ مكررا - على الدول اﻷطراف المشاركة في هذا النوع من التحريات على الصعيد الدولي ، أن تحرص حرصا شديدا على احترام الصلاحيات المتفق عليها مع السلطات المختصة في الدول اﻷطراف التي تنفذ فيها هذه اﻷنشطة ، وعليها أن تحترم سيادة تلك الدول احتراما تاما .[هذه الفقرة قدمها وفد المكسيك ولم تناقشها اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus