Okay, bon, la directrice de l'école, elle veut, euh, nous parler. | Open Subtitles | حسنا , مديره المدرسه ..تريد ان تجمعنا لتتحدث معنا |
Je parie que vous deviez aussi faire 15 km dans la neige jusqu'à l'école. | Open Subtitles | أجل,أراهن أنك سرت ل 10 أقدام الى المدرسه فى الثلج أيضا |
On a construit l'école, le labo, tout ca... mais dès la fin du premier semestre la guerre au Vietnam a empiré | Open Subtitles | المدرسه , المعامل , كل هذا المكان ولكن بعد اول نصف عام الحرب في فايتنام اصبحت اسوء |
On n'était pas gentille avec elle au lycée, pas du tout. | Open Subtitles | لم نكن لطيفين معها فى المدرسه الثانويه على الإطلاق |
Quand on sèche les cours, on prend ce qui passe. | Open Subtitles | عندما تتغيبين عن المدرسه تذهبين إلى ما يعرض |
Tout le monde à l'école dit que la police le recherche. | Open Subtitles | كل من في المدرسه يقولون ان الشرطه تبحث عنه |
Des habitudes qu'il a pris à l'école internationale où il était. | Open Subtitles | جميعها عادات اكتسبها من المدرسه الدوليه التى كان يرتادها |
La rumeur de l'école dit que Chris Valley et Chris Hoffman sont comme cul et chemise. | Open Subtitles | ما يشاع فى المدرسه هو أن كريس فالى و كريس هوفمان ملتصقان ببعضهما |
Il a appris que ses enfants revenaient de l'école en pleurant. | Open Subtitles | قرأ عن اطفاله كيف اتو من المدرسه للبيت يبكون |
Ma titularisation dans cette école a élargi mes horizons sur ce qui est ou n'est pas considéré comme fou. | Open Subtitles | حسناً فترة ولايتي في هذه المدرسه قد وسعت نظرتي لما قد يُعتبر خطر أو لا |
Jen, reste à la maison avec les enfants aujourd'hui. Ne va pas à l'école. Appelle-moi. | Open Subtitles | جين فلتجلسي في المنزل اليوم انتي و الاولاد لا تذهبوا الي المدرسه |
Papa nou retrouve à l'école, Et il vient manger une pizza vec nous ce soir, | Open Subtitles | والدك سيقابلنا في المدرسه وبعدها سيأتي لتناول البيتزا , ربما سنشاهد فيلم |
Même à l'école, j'étais déterminé à adopter une nouvelle attitude. | Open Subtitles | حتى في المدرسه, لقد قرارت لتخذ موقفاً جديداً. |
Tu diras "non", ou je te retirerais de cette école. Point. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا سأفصلك من هذه المدرسه هذه هي |
Si je portais une robe à l'école, on trouverait ça cool. | Open Subtitles | أستطيع ارتداء فستان الى المدرسه وسيظنون بأنه أمر مذهل |
À quand remonte la dernière fois où j'ai traîné avec toi au lycée ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيتني فيها بالقرب منك في المدرسه ؟ |
Oubliez la foule, la taille du lycée, les tenues fantaisies. | Open Subtitles | أنسوا أمر الجمهور وحجم المدرسه و لبسهم الأنيق |
Ça vient du lycée et c'est resté mon surnom. | Open Subtitles | أجل شخص ما لقبنى هكذا فى المدرسه الثانويه والاسم علق معى |
Combien de fois je suis venue dans ton lit vers deux heures du matin, en pleurant à cause des cours ou de Nate ou autre ? | Open Subtitles | كم مره زحفت الى سريرك في 2: 20 صباحا لكي ابكي بشأن المدرسه او نيت حسنًا , لماذا لا انظم ليالي للمذاكره ؟ |
Je ne suis pas à ma place à la fac. Je ne changerai pas d'avis. | Open Subtitles | أنا لست في المكان الصحيح في المدرسه أنا لن اضيع من أجلها |
Un gosse met un coup dedans en rentrant chez lui après une dure journée au collège. | Open Subtitles | ويركله أحد الأطفال وهو قادم إلى البيت بعد قضاء يوم صعب في المدرسه |
Je leur avais demandé de se taire pour ne pas que cela affecte tes études. | Open Subtitles | كنت اتمني اخبارك عنه عندما انتهت المدرسه كيف سمعت بهذا الامر ؟ |
La vérité est que vous devriez laver des sols et moi diriger des écoles. | Open Subtitles | لذلك الحقيقه هي يجب عليك تنظيف الأرضيه وأنا من يجب أن يدير المدرسه |
Ca me semble un peu trop complexe pour un laissez-pour-compte scolaire. | Open Subtitles | يبدو أمرا معقدا بالنسبه لشخص ترك المدرسه |