"المدفوعات أو الإعانات" - Traduction Arabe en Français

    • paiements consentis ou secours
        
    • paiements consentis ou des secours
        
    • paiements faits ou secours
        
    • paiements ou secours
        
    • paiements consentis ou de secours
        
    • paiements effectués ou des secours
        
    • paiements effectués ou les secours
        
    • paiements consentis ou aides accordées
        
    Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande d'indemnisation au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    Aux fins du présent rapport, cette perte a été reclassée dans la catégorie paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    379. Se fondant sur ses constatations, le Comité ne recommande aucune indemnité pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 379- استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج، يوصي الفريق بعدم تعويض المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    274. Vu ses conclusions, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. UN 274- بالاستناد الى النتائج التي وصل إليها الفريق، فإنه يوصي بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة الى الغير.
    2. paiements faits ou secours accordés à UN 2- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 193 - 202 51
    13. Réclamation de China State pour paiements consentis ou secours accordés UN 13 مطالبة الشركة الحكومية الصينية بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 49
    115. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité de USD 1 117 448 pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 115- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 448 117 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    485. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 485- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. هاء - الخسائر الأخرى
    Le Comité l'a transférée parmi les paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة المتصلة بتقديم الدعم لموظفيها كمطالبة بشأن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    49. Bitas demande une indemnité d'un montant de USD 24 506 au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 49- تلتمس شركة بيتاس تعويضاً قدره 5٠6 ٢4 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Bitas n'a fourni aucun autre élément de preuve permettant au Comité de vérifier l'une quelconque des pertes alléguées au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    i) paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN `1` المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
    B. paiements consentis ou secours accordés à des tiers 21 14 UN باء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 21 13
    6. paiements consentis ou secours accordés à des tiers - USD 214 366 108 UN 6- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير - 108 366 214 دولارات
    Il semble que ces réclamations appartiennent plutôt à la catégorie des réclamations pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN ويبدو من الأنسب تصنيف هذه المطالبات على أنها مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    54. Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. UN 54- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    620. Le Comité recommande de verser une indemnité d'un montant de US$ 17 752 au titre des paiements consentis ou des secours accordés à des tiers. UN 620- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 752 17 دولارا أمريكيا عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. دال- الخسائر الأخرى
    3. paiements faits ou secours accordés à UN 3- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 234 - 244 59
    D. paiements ou secours à des tiers 71 - 74 16 UN دال- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 71 -74 19
    Le Comité recommande par conséquent de ne pas verser d'indemnité au titre de paiements consentis ou de secours accordés à ces réfugiés iraquiens. UN ومن ثم، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات التي قدمت إلى هؤلاء اللاجئين العراقيين.
    363. Le Comité recommande une indemnisation de US$ 52 224 au titre des paiements effectués ou des secours fournis à des tiers. UN 363- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 224 52 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    paiements effectués ou les secours fournis à des tiers 363 89 UN 3- التوصية بشأن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 363 93
    3. paiements consentis ou aides accordées à UN 3- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 379 - 382 89

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus