Personnel civil et dépenses y afférentes pour la période allant | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للفترة من |
VI. Dépenses relatives au personnel civil et dépenses connexes : | UN | السادس - تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة |
Dépenses relatives au personnel civil et dépenses connexes | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة |
On trouvera à l'annexe VI des données détaillées sur le personnel civil et les dépenses y afférentes. | UN | والمرفق السادس يبين تفاصيل تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. |
En conséquence des postes vacants, la Mission a enregistré des soldes inutilisés au titre des traitements du personnel civil et des dépenses communes de personnel. | UN | وكنتيجة لحالة الشواغر، أبلغت البعثة عن أرصدة غير مستعملة تحت بندي مرتبات الموظفين المدنيين والتكاليف العامة للموظفين. |
VII. Dépenses concernant le personnel civil et dépenses connexes 41 | UN | السابع - تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة |
Dépenses afférentes au personnel civil et dépenses connexes pour la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بها للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
Personnel civil et dépenses connexes | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة |
VII. Personnel civil et dépenses y afférentes pour les périodes allant du 1er juillet 1994 au 13 janvier 1995 et du | UN | السابع - تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
Dépenses afférentes aux traitements du personnel civil et dépenses connexes | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للفترة من ١ كانون |
VI. Personnel civil et dépenses y afférentes pour la période allant du 1er février 1995 au 31 janvier 1996 38 | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ |
X. Personnel civil et dépenses y afférentes de la Force de | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية |
Personnel civil et dépenses y afférentes de la Force de protection des Nations Unies | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية |
Dépenses relatives au personnel civil et dépenses connexes pour la période allant du 1er décembre 1994 au 30 avril 1995 | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ |
PERSONNEL civil et dépenses Y AFFÉRENTES POUR LA PÉRIODE ALLANT DU 10 JANVIER 1995 AU 9 FÉVRIER 1995 du personnel | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للفترة من ٠١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ إلى ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥ |
On trouvera à l'annexe XII des données détaillées sur le personnel civil et les dépenses correspondantes, et à l'annexe XIV le loyer mensuel des locaux de l'ONUMOZ au Mozambique. | UN | وترد في المرفق الثاني عشر تفاصيل تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. أما المرفق الرابع عشر فتظهر فيه تكاليف اﻹيجارات الشهرية لﻷماكن في موزامبيق. |
18. On trouvera à l'annexe III du présent rapport une récapitulation des effectifs de la Mission par catégorie et par classe, et à l'annexe IV des indications détaillées concernant le personnel civil et les dépenses y afférentes. | UN | ٨١ - يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجز بعدد أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حسب الفئة والرتبة وأدرجت تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة بالتفصيل في المرفق الرابع. |
On trouvera à l'annexe I un tableau récapitulatif des prévisions de dépenses pour cette période et des renseignements complémentaires à l'annexe II. L'annexe V contient le tableau des effectifs prévus pour la MONUG tandis que la dotation en personnel civil et les dépenses correspondantes sont indiquées à l'annexe VI. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول موجزا لتقديرات التكلفة لهذه الفترة، ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بهذه التقديرات. ويبين المرفق الخامس جدول ملاك الموظفين المقترح لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، ويبين المرفق السادس الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للبعثة. |
Les montants alloués au titre des contingents ont été sous-utilisés; l'écart a été en partie contrebalancé par des besoins plus importants que prévu au titre du personnel civil et des dépenses opérationnelles. | UN | وقابلت انخفاض النفقات تحت بند الوحدات العسكرية جزئياً الاحتياجات الإضافية للموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية. |
Tout changement a entraîné des augmentations ou des diminutions des dépenses au titre du personnel militaire et du personnel civil et des dépenses de fonctionnement associées aux divers types de matériel. | UN | وأي خروج على هذه الافتراضات يؤدي إلى زيادة أو نقصان النفقات المخصصة لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية المرتبطة بشتى أنواع المعدات. |
On trouvera à l'annexe V le calendrier de retrait du personnel militaire et civil pour cette période et à l'annexe VI le détail des dépenses afférentes au personnel civil et des dépenses connexes. | UN | ويرد في المرفق الخامس جدول انسحاب لﻷفراد العسكريين والمدنيين عن الفترة، كما ترد في المرفق السادس تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. |